Ejemplos del uso de "наивный" en ruso con traducción "naive"
Вот ещё один наивный вопросик от рекламщика.
Now, here is another naive advertising man's question again.
Ну и как наивный новозеландец я подумал, что пойду в Пентагон.
So as a naive New Zealander I thought, well I'll go to the Pentagon.
Ты действительно веришь или ты, и правда, такой наивный, что думаешь что у детей был шанс устоять против нас?
Did you actually believe or were you truly naive enough to think that children stood a chance against us?
Я сохранил зуб несчастного и его челюстную кость как напоминание о том дне, когда наивный, но перспективный студент-медик стал врачом.
I kept the poor man's tooth and jaw bone as a reminder of the day naive but promising young medical student became a doctor.
Упрощенный (а на самом деле наивный) взгляд на рынки заключается в том, что они существуют практически в «естественном состоянии» и что самый лучший рынок на свете ? это рынок, который может свободно работать без вмешательства со стороны государства.
A simplistic (actually, naive) view of markets is that they exist almost in a “state of nature,” and that the best of all worlds is one where they are free to operate without government interference.
Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.
They were too naive to understand the necessity of studying.
Европа, конечно, не наивна о природе происхождения иранского режима.
Europe is certainly not naive about the nature of the Iranian regime.
И я, наивная на тот момент, сказала: "Да, конечно".
And I, naively by this stage, said, "Oh, yes, sure."
Когда я стала Мицуко, Я перестала быть наивной провинциалкой.
When I became Mitsuko, I was no longer a naive country girl.
Сделать это будет трудно, и к этому нельзя подходить наивно.
This will be difficult, and it must not be approached naively.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad