Ejemplos del uso de "наилучших пожеланий" en ruso

<>
Traducciones: todos54 best wishes53 kind regards1
Председатели двух рабочих групп также заслуживают наших поздравлений и наилучших пожеланий. The chairmen of the two working groups also deserve our felicitations and best wishes.
Как я уверен, все вы присоединитесь ко мне в выражении ему и его семье наилучших пожеланий на будущее. I am sure that you will all join me in extending to him and his family our best wishes in their future endeavours.
Я уверена, что все вы присоединитесь ко мне в изъявлениях ему и его семье наилучших пожеланий на будущее. I am sure you will all join me in extending to him and his family our best wishes for the future.
Я убежден, что Конференция присоединится ко мне в изъявлении наилучших пожеланий всем женщинам, присутствующим здесь сегодня, а также в высокой оценке их постоянной приверженности делу мира и разоружения, а также их неизменного интереса к нашей работе. I am certain that the Conference joins me in expressing our best wishes to all women present here today, and our appreciation of their constant commitment to peace and disarmament, as well as of their continuing interest in our work.
Как насчет "С наилучшими пожеланиями"? How about "best wishes"?
С наилучшими пожеланиями, И. Д. Волков, Президент международной финансовой Kind regards, I.D. Volkov, the President of International Financial Company MasterForex
Доброй ночи, с наилучшими пожеланиями. Good night, best wishes.
С наилучшими пожеланиями, твой дядя, Оскар. Best wishes from your Uncle Oscar.
С наилучшими пожеланиями и дружеским приветом, Best wishes and kind regards,
Все мои ученики передают тебе наилучшие пожелания. All my students send their best wishes too.
Череп извинялся и просил передать, с наилучшими пожеланиями. Skull said he was sorry and told, to give it to you with his best wishes.
С наилучшими пожеланиями к рождеству и Новому году. Best Wishes for Christmas and the New Year.
Наилучшие пожелания от всех нас по поводу Вашего нового назначения. Best wishes from all of us on your new appointment.
Когда увидите её в следующий раз, передайте ей мои наилучшие пожелания. Next time you see her, give her my best wishes.
С наилучшими пожеланиями и надеждами на приятное путешествие и успешный визит. Best wishes for a pleasant journey and successful visit.
Мои наилучшие пожелания Вам в Вашей работе и во всем, что Вы делаете. My very best wishes to you in your work and in all you do.
Давайте все вместе устроим ей овации и отпустим ее с нашими наилучшими пожеланиями. Let's get together and give her a big hand and send her off with our best wishes.
От имени Совета я хотел бы выразить ему наилучшие пожелания успеха в его новой деятельности. I would like to express on behalf of the Council all best wishes for success in his new tasks.
С сердечным приветом и наилучшими пожеланиями Вам и Вашим сотрудникам к празднику и Новому году. With kind regards and best wishes to yourself and the staff for the holiday season and New Year.
Вам же, г-н Председатель, я особо адресую свои наилучшие пожелания насчет хорошего исхода вашего председательства. My best wishes to you especially, Mr. President, for a good outcome of your presidency.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.