Ejemplos del uso de "накачать" en ruso

<>
Traducciones: todos35 pump22 dope up4 inflate2 otras traducciones7
Возможно, застряли около Уэйко, пытаясь накачать спущенную шину с помощью метафоры. Probably stuck outside Waco trying to fix a flat tire with a metaphor.
Депрессивную экономику можно накачать господдержкой, а инфляционную экономику можно подавить антиинфляционными мерами. A depressed economy can be reflated, and an inflationary economy can be depressed.
Заголовок любого мужского журнала гласит о том, как накачать брюшной пресс, но девушкам все равно. It's like the headline of every man's magazine is how to make your abs great, but girls don't care.
Нет, но незаконно накачать Кристину Хенли наркотой, раздеть её и бросить полуголой в Вашингтон-Сквер-Парк. No, but there is a law against having Christina Henley drugged and stripped down half-naked in Washington Square Park.
О, для чего, для того, чтобы снова накачать тебя наркотиками и оставить при смерти в номере отеля? Oh, to what, to drug you and leave you for dead in a motel room again?
Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну. The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water.
В те годы, когда это произошло со мной, сама мысль о том, что кого-то можно накачать наркотиками или лекарствами, а потом изнасиловать, казалась почти фантастической. When this happened to me, the idea of drugging someone and raping her was almost fantastical.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.