Sentence examples of "налоговых деклараций" in Russian
При создании налоговых деклараций основного средства, можно выполнять следующие задачи:
When you generate fixed asset tax declarations, you can perform the following tasks:
Щелкните Главная книга > Периодические операции > Налоговые платежи > Журнал электронных налоговых деклараций.
Click General ledger > Periodic > Sales tax payments > Electronic tax declaration log.
Ни прав, ни банковских счетов, никаких налоговых деклараций.
No license, no bank account, no tax returns.
Декларация также обновляется в журнале в форме Журнал электронных налоговых деклараций.
The declaration is also updated to the log in the Electronic tax declaration log form.
Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций.
As I told Frick and Frack already, somebody is running a major fraud operation against the IRS, stealing hundreds of identities, submitting thousands in fake tax returns.
Используйте форму Журнал электронных налоговых деклараций, чтобы создать и отправить Немецкая декларации по НДС с помощью Elektronische Steuereklarungen (ELSTER).
Use the Electronic tax declaration log form to create and submit the German VAT declaration by using Elektronische Steuereklarungen (ELSTER).
До 1996 года, согласно Закону о подоходном налоге, на мужа возлагалась обязанность по заполнению налоговых деклараций и уплате дохода со своих собственных доходов и с доходов жены.
Until 1996, the Income Tax Act had held the husband to be responsible for the completion of income tax returns and the payment of income tax for the husband's and wife's financial revenue.
Щелкните ОК для создания декларации по НДС как файла XML, а затем добавьте ее в журнал электронной налоговой декларации в форме Журнал электронных налоговых деклараций.
Click OK to create the VAT declaration as an .xml file, and then add it to the electronic tax declaration log in the Electronic tax declaration log form.
Такая система оказала бы благоприятное воздействие на разработку программного обучения, организацию учебных курсов, бухгалтерские услуги, подготовку налоговых деклараций, аудиторскую деятельность и переход работников с одного предприятия на другое.
Provision of software, training courses, accounting services, preparation of tax returns, audit, transfer of staff between employers: all benefit from a uniform system.
Вы постоянно будете нести ответственность за оплату всех остальных налогов, за внесение претензий, заполнение налоговых деклараций и предоставлении налоговым органам информации о сервисах, которые мы предоставляем вам за ваши средства и инвестиции.
You will at all times be fully responsible for payment of all other taxes due, for making all claims, for filing any tax returns and for providing any relevant tax authorities with information in relation to the services we carry out for you or your money and investments.
Ряд государств сооб-щили также, что их законы или административные положения содержат меры, обязывающие супругов (супруг) и/или иждивенцев государственных долж-ностных лиц сообщать сведения о своих активах, обязательствах и представлять копии налоговых деклараций.
A number of States also responded that their domestic laws or administrative policies included measures requiring spouses and/or dependants of public officials to disclose their assets, liabilities and copies of tax returns.
(NLD) Настройка электронной налоговой декларации [AX 2012]
(NLD) Set up electronic tax declaration [AX 2012]
Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками.
Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced.
Хаскелл никогда за всю свою жизнь не заполнял налоговую декларацию.
Haskell's never filed an income tax form in his life.
(DEU) Настройка электронной налоговой декларации [AX 2012]
(DEU) Set up electronic tax declaration [AX 2012]
Они не представили налоговой декларации и, следовательно, отсутствуют в базе данных KEP;
They haven't submitted a tax return, and they don't exist in the KEP database;
Если супружеская пара желает платить подоходный налог совместно, то в налоговой декларации, которая заполняется одним из супругов, должны также отражаться доходы другого супруга.
If a married couple wishes to pay income tax jointly, then the income tax form of the spouse who is filing will also show the income of his/her spouse.
Чтобы отправить электронную налоговую декларацию, нажмите Отправить.
Click Submit to submit the electronic tax declaration.
Его налоговые декларации поручительства, банковские счета которые даже не существуют - все зациклилось.
His tax returns reference bank accounts that don't even exist - it goes on and on.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert