Ejemplos del uso de "наниматься" en ruso
Когда вы приходили наниматься, вы ставили свои подписи в контракте.
When you first arrived you made your mark on the contract.
Я нахожу это очень сложным в наши дни видеть, как многие мужчины принуждены наниматься на работу которая им совсем не подходит.
I do find it very hard these days to see how many men are forced to take employment for which they are quite unsuited.
Но главное в том, что настоящее решение проблемы – это еще больший экономический рост и радикальное устранение барьеров, мешающих предложению на рынке труда создавать рабочие места, а людям – наниматься на работу.
The central fact is that higher growth and substantial dismantling of supply side obstacles to job creation and job acceptance are the real cure.
Необходимо также проводить различие между теми людьми, которые испытывают на себе определенную форму экономического давления, вынуждающего их соглашаться на не отвечающие стандартам условия труда, поскольку у них просто нет другого выбора (эксплуатация или злоупотребление уязвимостью, но необязательно принудительный труд), и теми, кто фактически испытывает на себе принуждение третьей стороны, вынуждающей их наниматься на работу против собственного желания.
A distinction must also be drawn between those people who are under some form of economic compulsion to accept substandard working conditions because they simply have no alternative (exploitation or abuse of vulnerability, but not necessarily forced labour) and those against whom actual coercion is exercised by a third party to force them to undertake a job against their will.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad