Ejemplos del uso de "нападениях" en ruso con traducción "assault"
Traducciones:
todos2793
attack2442
assault242
attacking53
onslaught15
offense10
offence10
being attacked9
assaulting8
otras traducciones4
Большинство из них ни разу не обвинялись ни в насилии, ни в нападениях.
Most of those men didn't have a history or record of violence or assault.
Господа, вы обвиняетесь в подсматривании, вторжении в личную жизнь, множественных нападениях, воровстве и изнасиловании.
Gentlemen, you have been convicted of illegal surveillance, invasion of privacy, multiple counts of assault, identity theft, and rape.
В свете общей ситуации с положением прав человека в Черногории ЗПЧ особенно обеспокоена атмосферой безнаказанности, складывающейся вокруг спорных дел об убийствах, военных преступлениях, пытках, угрозах и физических нападениях на активистов НПО и журналистов.
A special concern for HRA in view of overall respect for human rights in Montenegro is a climate of impunity surrounding controversial murders, war crimes, torture incidents, threats and physical assaults on NGO activists and journalists.
Представьте сведения, которые позволят Комитету лучше понять характер и масштабы распространения различных форм насилия в отношении женщин в Сингапуре, в том числе об изнасилованиях, изнасилованиях в браке, нападениях на сексуальной почве и сексуальных домогательствах.
Please provide information that would allow the Committee to gain insight into the extent and prevalence of various forms of violence against women in Singapore, including rape, marital rape, sexual assault and sexual harassment.
Анонимность обвинений позволяет военным властям избегать всеобъемлющего учета, который, в свою очередь, позволяет чиновникам уйти от ответственности за прозрачную отчетность о нападениях и преследованиях - и, таким образом, не вести уголовное преследование сексуальных преступлений на какой-либо серьезной, систематической основе.
Maintaining anonymous charges enables the military authorities to avoid keeping comprehensive records, which in turn allows officials to evade responsibility for transparent reporting of assaults and of prosecutions - and thus not to prosecute sex crime in any serious, systematic way.
По мнению Национального общества предупреждения жестокости по отношению к детям (НОПЖД), не обеспечивая детям равную защиту в соответствии с Законом о нападениях, правительство Соединенного Королевства нарушает свои правозащитные обязательства по статьям 2, 3 и 19 Конвенции о правах ребенка, а также другим договорам, действующим в области прав человека28.
According to the National Society for the Prevention of Cruelty to Children (NSPCC), in failing to afford children equal protection under the law on assault, the United Kingdom Government is in breach of its human rights obligations under Articles 2, 3 and 19 of the Convention on the Rights of the Child, and other human rights instruments.
Нападение, нарушение общественного порядка, непристойное обнажение?
Assault, disorderly conduct, Indecent exposure?
Уилли Хортон совершил разбой, нападение и изнасилование.
Willie Horton committed armed robbery, assault, and rape.
Кайл Данли, убийство по неосторожности, поджог, нападение.
Kyle Dunley, manslaughter, arson, assault.
Он член банды, сидел за наркотики, нападение, кражу.
He's a gang banger who did time for drugs, assault, auto theft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad