Ejemplos del uso de "напились" en ruso con traducción "get drunk"

<>
Traducciones: todos52 get drunk45 otras traducciones7
И мы сильно напились яблочным вином. And we got drunk on that hard cider.
Мы напились, я пригласила тебя к себе домой и первая тебя поцеловала. We got drunk together, I invited you up to my apartment, and I kissed you first.
В прошлом году, парни с другой школы одели платья, парики и напились. Last year some boys from another school put on dresses and wigs and got drunk.
Однажды мы вместе напились и полезли на крышу, и мы начали стрелять банками пива в. Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh.
Мы пошли выпить, я напилась. We went for a drink, I got drunk.
Я хочу напиться в жопу. I wanna get drunk off my ass.
Он снова напился и съехал с дороги? He get drunk again and run himself off the road?
Чёрт, он напился и упал в воду! He got drunk and fell off the bloody boat!
Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал. He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off.
Какие, напиться и убирать квартиру - это планы? What, getting drunk and cleaning the apartment was a plan?
Я пью не ради того, чтобы напиться. I'm not drinking to get drunk.
Напиться и показывать людям палец с крыльца. Get drunk and throw the finger at people from the stoop.
Все просто напьются и схавают их подчистую. Everyone'll just get drunk and shove them down.
Беседуя за ужином, он сказал: "Wall Street напился". He was speaking at a dinner, he said, "Wall Street got drunk."
Он напился на корпоративе, и Саша его соблазнила. He got drunk at a work party and Sasha seduced him.
Однажды я напился, а когда проснулся - она уже была. I got drunk one night, woke up, it was there.
Помнишь как ты напился вином для причащения в церкви? Remember when you got drunk off the communion wine at church?
Нам следует действительно напиться и пройтись, горланя, по улицам. We all oughta get drunk, really, and go roaring about the streets.
Напьюсь, нажрусь как свинья и завалюсь спать как ребёнок! Going to get drunk, eat like a pig and sleep like a child!
Мой второй парень напился и предложил моей маме устроить групповуху. My second boyfriend got drunk and asked my mum for a threesome.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.