Ejemplos del uso de "написали" en ruso

<>
В журнале написали "Алекс любит сыр". In Smash Hits it said "Alex likes cheese".
Салли, это вы написали вирус для Брауэра? Sally, you built the virus for Brauer?
Я хотел, чтобы они об этом написали статью. I wanted to get them to do a piece on it.
написали авторы редакторской колонки Global Times в июле. a Global Times editorial asked in July.
Отвечая на вопрос - "дата рождения", вы написали - "Скорпион". For "date of birth", you put down "Scorpio".
Возможно, о нём даже написали в известном научном журнале. Maybe it even got published in a high-profile scientific journal.
Мы изменили текст и написали "Это знаменитый дом Будвайзер. So we changed that and put, "This is the famous Budweiser house.
Вы написали об этом на первой странице своего блога. You put it on the front page of your blog.
Мы не нанимали МакКинзи, чтобы нам написали бизнес-план. We didn't hire McKinsey to do a business plan.
Вы написали целую главу истории отказа вампиров от крови. You got a whole chapter of vampires to renounce blood.
Вы, наверное, уже целый роман в письмах друг другу написали. I would imagine you guys have an epistolary novel by now, though.
Вы говорили, что написали кавер-версию в качестве шутки, так? You were saying you covered the song as a joke, right?
Интересно, что европейские журналисты восприняли это по-другому, там написали: What was interesting to us is that the European headline writers had a different take:
И очень важно, чтобы вы написали ваше письмо от руки. And it is critical that you actually handwrite your letter.
Если вы написали на сиденье в туалете, то вытрите за собой! If you piss on the toilet seat, wipe it off!
По поводу того, что вы написали "Сет Боган" в вашей колонке. Apparently you referred to him as Seth "Bogan" in your column.
Газетчики ничего не написали о том, что ты чуть не утонул. The newsmen didn't say anything about you nearly drowning '.
О Джули Бейкер написали не потому, что она была молодым Эйнштейном. Now, Juli Baker did not wind up in The Mayfield Times.
Некоторое время было очень тихо, а потом они сказали: "Вы неправильно написали. There was silence for a while, then they said, "You've spelled it wrong.
Так или иначе, эти тупицы так написали программу, что стало ещё хуже. Anyways, the way those nitwits coded it made the problem even worse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.