Ejemplos del uso de "напитка" en ruso
Позитивно изображать крепость алкогольного напитка.
Positively portray the strength of an alcoholic beverage
Я дал тебе неверный ответ насчёт моего любимого напитка.
And I gave you the wrong answer about my favourite drink.
продажи пенного напитка сохранятся на прежнем уровне.
sales of the frothy beverage will remain at the previous level.
С помощью испытанной временем комбинации сильного напитка и слабых умов.
With the time-tested combination of strong drink and weak minds.
Я ищу актера для рекламы нового энергетического напитка, и вы отлично подходите.
I'm casting a commercial for the new energy drink adrenaline rush, and you're perfect.
Вы только посмотрите, что в ужасе когда вы берете меня для напитка?
Will you look that terrified when you take me out for a drink?
Когда срок годности напитка истекает, он вступает в реакцию с металлом банки, и та снаружи становится ярко-голубой.
When the soft drink passed its expiration date, the liquid reacted with the metal in the can, turning the exterior of the can bright blue.
Я не могла существовать без напитка в руке следовательно, я проводила все время в вашем баре и с твоим отцом.
I couldn't exist without a drink in my hand, hence my time at your bar and with your father.
В Венесуэле пока что не было зафиксировано массовых вспышек ислама или мормонства, которые могли бы заставить местное население отказаться от чрезвычайно популярного в Венесуэле напитка.
There's been no mass outbreak of Islam or Mormonism to turn the population away from the locally highly popular drink.
Например, в случае с кофе необходимо выпивать более 50 чашек этого напитка ежедневно в течение длительного периода времени, прежде чем станет возможным какой-либо негативный эффект.
In the case of coffee, for example, one would need to drink more than 50 cups a day, for an extended period of time, before any deleterious effects became likely.
Сегодня одна четверть населения Земли все еще живет менее чем на один доллар США в эквиваленте в день, а Всемирный Банк отмечает, что дневная покупательная способность 1,2 миллиарда человек примерно равняется стоимости одного гамбургера, двух бутылок безалкогольного напитка или же трех шоколадных батончиков по ценам Запада.
Today, one-quarter of the world’s population still lives on the equivalent of less than one US dollar a day, and the World Bank says that the daily spending power of 1.2 billion people is roughly equal to the price of a hamburger, two soft drinks, or three candy bars in the West.
Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются.
People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
Разбор полётов и прохладительные напитки.
Cold drinks and a Post Match Analysis of the last operation.
Например, широко распространены налоги на алкогольные напитки.
For example, taxes on alcoholic beverages are widespread.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad