Ejemplos del uso de "напитки" en ruso
Правда, выросла доля больных, употребляющих суррогаты крепких напитков, а также тех, кто "подсел" на спиртосодержащие тонизирующие напитки вроде "Ягуара", тогда как лет десять назад преобладал именно "пивной" алкоголизм.
Granted, there is an increased percentage of patients who consumed surrogates of hard liquors, as well as those who "got hooked" on alcohol-containing tonics such as "Jaguar", while ten years ago specifically "beer-based" alcoholism was dominant.
Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз.
Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets.
Если ли здесь какое-нибудь место, где подают прохладительные напитки и бутерброды?
Is there a place where they serve refreshments and sandwiches?
У нас есть напитки, и кое-какие рекламные проспекты.
We have some refreshments and some brochure prospects.
Нет, всё в порядке, не переживай, напитки скоро принесут.
No, it's all right, don't worry, they'll come round.
Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги
Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll
Мы арестовываем людей за спиртные напитки, за нарушение порядка, бродяжничество.
We're locking people up for open container, for disorderly, for loitering.
А я думал, что друиды готовили волшебные напитки и были добрыми.
I thought Druids had magic potions, were peace-loving, and gathered mistletoe.
Ну, у нас тут есть мороженое, молочные коктейли, фруктовые напитки и лимонад.
Well, you've got your ice cream, cup or cone, milkshakes, smoothies and lemonade.
Но на лайнерах следуют моде, и шампанское и крепкие спиртные напитки популярнее вин.
But the liners incline towards the fashion, and Champagne and spirits were more popular than wine.
Не хочу хвастать, но я подавал напитки на Олимпиаде в Инсбруке в 76-м.
You know, I don't mean to brag, but I waited tables at Innsbruck in '7 6.
Вот все сидят спиной к стене, еда и напитки на столе, и каждый в своём "личном пространстве".
Maybe a third в " And you see everybody has their back to the wall and they have food and coffee down the way and they're in their own little personal bubble.
1 сентября 2001 года сотрудник полиции нагрянул с обыском на квартиру заявителя, конфисковал спутниковую антенну и алкогольные напитки.
On 1 September 2001, a policeman conducted a search of the complainant's home and confiscated the parabolic antenna and some alcohol.
Я знаю, ты должна сидеть в какой-то непонятной квартире, попивая напитки и смотрев, как люди танцуют тверк.
I know, you should be sitting around some crappy apartment, getting drunk and watching videos of people twerking.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad