Ejemplos del uso de "напоминании" en ruso con traducción "reminder"
На основании наших документов, дело, описанное в напоминании, неизвестно.
The event described in the reminder is not to be found in our files.
Я выбираю собрание в напоминании, щелкаю Изменить и смотрю в помощник по планированию.
I select the meeting on the reminder, select Edit, and look at Scheduling Assistant.
Эти запросы переводятся совместными усилиями добровольцев на Facebook и отображаются как в уведомлении о запросе, так и в напоминании.
These are translated through Facebook crowdsourcing and show up in both the request notification and home reminder.
Из напоминания о собрании. В выведенном на экран напоминании выберите собрание, а затем нажмите кнопку Подключиться к собранию по сети.
From a meeting reminder: When the reminder pops up, select the meeting, then tap the Join Online button.
В ежегодно рассылаемом всем миссиям по поддержанию мира напоминании будет подчеркнута необходимость строгого соблюдения требования об обеспечении представления точной и полной информации о случаях мошенничества.
The annual reminder sent out to all peacekeeping missions will stress strict compliance with the requirement of ensuring accurate and complete reporting of cases of fraud.
Из напоминания о собрании. В выведенном на экран напоминании (если вам уже не нужно выбирать команду "Отложить") выберите собрание, а затем нажмите кнопку Подключиться к собранию по сети.
From a meeting reminder: When the reminder pops up (if you're done clicking Snooze), select the meeting, then click the Join Online button.
Главная цель административной инструкции ST/AI/371 от 2 августа 1991 года о дисциплинарных мерах и процедурах состоит в напоминании о надлежащем отправлении правосудия в случае, если тот или иной сотрудник подозревается в совершении проступка.
The main objective of administrative instruction ST/AI/371, dated 2 August 1991, on disciplinary measures and procedures was to act as a reminder of due process in the event that a staff member was suspected of misconduct.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали.
You have not reacted to our successive reminders.
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание.
Please consider this letter as a friendly reminder.
Напоминание. Убедитесь в отсутствии предупреждений службы Xbox Live.
Reminder: Have you confirmed there are currently no Xbox Live service alerts?
Настройка напоминаний для задач и встреч [AX 2012]
Set up reminders for tasks and appointments [AX 2012]
YotaNotes — это приложение для создания заметок и напоминаний.
YotaNotes is an application for creating notes and reminders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad