Exemples d'utilisation de "напомнишь" en russe

<>
Traductions: tous695 remind695
Ты напомнишь отправить эти письма? Will you remind me to post these letters?
Не напомнишь мне, чем всё это кончилось? Perchance, can you remind me how that turned out?
Таким образом, когда заскучаешь по Робин, а ты заскучаешь, ты напомнишь себе, почему вы расстались. That way, when you miss Robin, And you will, you can remind yourself why you broke up.
"Напомни Эмбер забрать завтра тонер"? "Remind Amber to pick up toner tomorrow"?
Пожалуйста, напомните мне время встречи. Please remind me of the time of the meeting.
Напомните мне, почему вы зачислили. Remind me why you enlisted.
Гас, напомни мне, что такое "Дежавю". Gus, remind me what deja vu is.
Пожалуйста, напомни мне отослать завтра отчёт. Please remind me to mail the report tomorrow.
Пожалуйста, напомни мне сдать бумагу завтра. Please remind me to turn in the paper tomorrow.
Напомни мне не связываться с тобой. Remind me never to headbutt with you.
Эта мелодия напомнила мне о юности. That very tune reminded me of my adolescence.
Эта история напомнила мне об отце. The story reminded me of my father.
Ваша история напомнила мне мою молодость. Your story reminded me of my younger days.
Это напомнило мне печальное безвременье войны. I was reminded of the sad timelessness of war.
И это напомнило мне как сильно. And it just reminded me of how much.
Напомним, компания уже выплатила промежуточные дивиденды. To remind, the company has already distributed interim dividends.
Напомните мне послать Бабе корзину фруктов. Remind me to send Babs a fruit basket.
Напомните другу, что он не один. Remind your friend they're not alone.
Напомни, чтоб я позвонил и поблагодарил гробовщиков. Remind me to call in and thank the cemetery people.
Просто напомни, в какой ящик засыпать отбеливатель? Just remind me, which drawer do the tablets go in?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !