Ejemplos del uso de "напоре" en ruso

<>
У вас клевый напор воды. You have awesome water pressure.
Под этим напором Келер вынужден был покинуть свой пост, пожаловавшись, что к нему не проявили того уважения, которого заслуживает глава государства. Under political siege Koehler complained that he was not shown the respect proper for a head of state and quit.
Удивительно хороший напор воды здесь. The water pressure is pretty good here.
Продолжая заявлять о необходимости подобного исследования, Джонсон тем не менее сдался под напором двух сенаторов от Демократической партии, которые пригрозили использовать все доступные им средства, чтобы заблокировать его назначение на пост главы Агентства по защите окружающей среды, где Джонсон являлся на тот момент исполняющим обязанности руководителя. Complaining that the study was necessary, Johnson yielded to two Democratic Senators who had threatened to block him, using all means available, from officially taking the helm of the Environmental Protection Agency, of which he is the acting head.
Ну вот, напор воды никакой. Boy, that water pressure in there really sucks.
Майк, тут отличный напор воды. The water pressure here is superb.
Вы жаловались на слабый напор воды? Someone call about low water pressure?
Под напором воды можем отлететь оба. The water pressure could send us both flying.
Я не виноват, что напор воды слабый. It's not my fault there's no water pressure.
Йо, напор воды в гетто намного лучше. Yo, the water pressure is so much better in the ghetto.
Должно быть, их сорвало под напором воды. Water pressure must have snapped them clean off.
Ещё бы, в приюте напор воды получше будет. No shit, shelter has better water pressure.
Общество садоводов свело на нет весь напор воды! The community garden's using all the water pressure!
Напор воды из-под крана в отеле просто изумителен. Water pressure in the hotel is marvelous.
напор на выходе из насоса CVS (РРО) ± 0,22 кПа Pressure head at CVS pump outlet (PPO) ± 0.22 kPa
Я также разобрался с напором воды у тебя в душе. Oh, I also attacked the water pressure in your shower.
Слушай, если бы вы прочистили головку душа, напор воды намного бы усилился. You know, if you guys cleaned this showerhead, you could have amazing pressure.
Слабые лидеры поддались этому давлению, либо переняв риторику популистов, либо оказавшись раздавленными под напором разгорячённых конкурентов. Weak leaders buckled under the pressure, either aligning their rhetoric with that of the populists or getting steamrolled by their fiery competitors.
Если бы у Микки Мэнтла напор воды был бы такой же, у него 60 хоум-ранов было бы раньше, чем у Мариса. If Mickey Mantle had this much water pressure, he'd have hit 60 before Maris.
В 2007 году Управление энергетики обнародовало план и график приоритетных на 2008 год мероприятий, направленных на увеличение напора воды в районе Залива. In 2007, the Power Authority announced a plan and timetable to improve the Bay Area's water pressure as a major focus for 2008.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.