Ejemplos del uso de "нарушили" en ruso

<>
Traducciones: todos1081 violate607 break409 disturb36 otras traducciones29
Нет, раз команчи нарушили договор. Not since the Comanche violated the treaty.
Вы нарушили персональное розовое ОВД! You broke the BFF personal padlock pinky promise!
Лесные сурки нарушили федеральное место преступления. Those Woodchucks disturbed a federal crime scene.
Вы грубо нарушили служебные предписания. You have massively violated the regulation.
Вы нарушили все существующие эмбарго. You have broken every arms embargo written.
Более тревожным для международного спокойствия является то, что несколько государств, обязавшихся не стремиться к обладанию ядерным оружием, тайно нарушили соглашение. More disturbing for international calm, a handful of non-nuclear signatories have secretly flouted the agreement.
Нарушили единственную неприкосновенную заповедь международных отношений. You violated the only absolutely inviolate rule of international relationships.
Вот вы и нарушили закон. You've just broken a law.
Но Вы нарушили правила дорожного движения. But you have violated traffic regulations.
Зачем вы сказали, что нарушили закон? What was the point of that, saying you break the law?
Светловолосые дети от темноволосых матерей нарушили табу. Golden-haired babies born of black-haired mothers violated the taboos.
Итак, Вы нарушили данное Вами обещание. So, you have broken your promise.
"Они нарушили законодательство, но не являются преступниками." "They violated legislation, but are not criminals.
Вы нарушили наше соглашение, плата возрастает. You broke our agreement, the fee is raised.
Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет. You violated the traffic rule, you went against the red lights.
Вы нарушили закон еще до него. You broke the law before he did.
Думаешь, они признают, что нарушили твое право на частную жизнь? Think they're gonna admit to violating your right to privacy?
Мы же даже не нарушили никакого закона. We haven't actually broken any law.
Я сожалею, если мы нарушили некоторые из ваших правил дорожного движения. I'm sorry if we were violating some of your traffic laws.
Вы нарушили соглашение и, наверное, украли золото. You broke the ceasefire, and I think even you steal the gold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.