Ejemplos del uso de "насадили" en ruso

<>
Traducciones: todos7 get3 otras traducciones4
Большинство из нас пыталось делать все, как по книжке, и нас насадили. The rest of us, we try to do everything by the book - and we get shafted.
Только не насади меня на свой крюк. Now don't get me with your hook.
Принеси мне голову того, кто это сделал, и насади её на палку. Get me the head of whoever did this and put it on a stick.
Если б вы не насадили его на жёрдочку, он бы отправился на тот свет! If you hadn't nailed him to the perch, he'd be pushing up daisies!
Затем США насадили в стране жестокую диктатуру Мухаммеда Реза Пехлеви, правившего страной вплоть до исламской революции 1979 года. The US then installed the brutal dictatorship of Shah Mohammad Reza Pahlavi, which ruled the country until the Islamic Revolution of 1979.
Если уж мне придётся положить голову на колоду палача, я не хочу видеть, что твою голову уже насадили на пику. If I have to take that long walk to the executioner's block, I don't want to see your head already mounted.
Когда в июле 2014 года боевики ISIS захватили правительственную базу недалеко от сирийского города Ракка, они обезглавили офицеров и солдат, попавших к ним в плен, и насадили их головы на шесты, установленные в центре города так, чтобы все могли их видеть. When ISIS captured a government base near the Syrian city of Raqqa in July 2014 it beheaded the officers and soldiers it had captured and placed the severed heads on posts in the central town square for all to see.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.