Ejemplos del uso de "насосом" en ruso
В аквапонике вода, загрязнённая рыбами, поднимается насосом и питает растения сверху.
And the aquaponics is the dirty water of the fish, by a water pump, feeds the plants above.
N- число оборотов, совершенных насосом P во время каждой части испытания;
N is the number of revolutions made by pump P during each part of the test;
Мы с Жаном Мари починим колодец, а ты нам поможешь с насосом.
Jean Marie and I will fix the well and you'll help us with the pump.
Vo = объем газа, доставленный нагнетательным поршневым насосом при испытательных условиях, в литрах на оборот;
Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump on testing conditions in litres per revolution;
число оборотов, совершенных нагнетательным поршневым насосом во время каждого этапа испытания, пока осуществлялся отбор проб выхлопных газов.
The number of revolutions of the positive displacement pump accumulated during each test phase while exhaust samples are being collected.
Показания приборов для измерения давления должны быть видны в любое время с поста управления автономным грузовым насосом.
Reading of the pressure gauges shall be possible from the control position of the loading pump at any time.
Vo = объем газа, доставленный насосом с объемным регулированием при испытательных условиях, в литрах на один оборот вала насоса,
Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump in testing conditions in litres per revolution,
Они являются огромным биологическим насосом глобальной атмосферной и тепловой регуляции, а также движущей силой циклов воды и питательных веществ.
They are the great biological pump of global atmospheric and thermal regulation, and the driver of the water and nutrient cycles.
Если ты это не съешь, они тебя заберут туда, где засунут в рот трубку и будут кормить, закачивая еду как насосом.
If you don't eat this, they're gonna take you to a place where they stick a tube down your throat and feed you with a bicycle pump.
Глубокая буровая скважина с ручным насосом обычно может обслуживать около 300 людей, при этом ежемесячные затраты одной семьи составят примерно $2,25.
A deep borehole with a hand pump can typically service about 300 people, with a monthly cost per household of about $2.25.
Утечка во всех соединениях и трубопроводах между калиброванной трубкой Вентури и насосом CVS не должны превышать 0,3 % от самой низкой величины расхода (самая высокая точка ограничения и самая низкая точка числа оборотов PDP).
Leaks in all the connections and ducting between the calibration venturi and the CVS pump shall be maintained lower than 0.3 per cent of the lowest flow point (highest restriction and lowest PDP speed point).
Калибровка нагнетательного поршневого насоса (PDP)
Calibration of the positive displacement pump (PDP)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad