Ejemplos del uso de "настойчивее" en ruso
Пациенты и политики все настойчивее требуют нахождения "лекарства" от рака.
Patients and politicians increasingly demand a “cure” for cancer.
Общество всё настойчивее требует от данных "корпоративных граждан" быть альтруистичными, как и люди.
Society increasingly demands that these "corporate citizens" be altruistic, just as people are.
И чем настойчивее я пытался с ним поговорить, тем менее дружелюбным он становился.
And the more I tried talking to him, the less friendly he was getting.
По мере того, как экономические последствия климатических изменений становятся яснее, предупреждения звучат все громче и настойчивее.
As the economics of climate change has become ever clearer, warnings from the global warming community have become shriller.
По мере того как нарастают трудности переходного процесса, внутри Гаити все настойчивее отстаиваются концепции национального диалога и наведения мостов.
As the difficulties of the transition process mount, the concepts of national dialogue and bridge-building are being increasingly advocated from within Haiti.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad