Ejemplos del uso de "настороженность" en ruso

<>
Traducciones: todos6 caution2 otras traducciones4
Разумеется, такую возможность по-прежнему нельзя исключать. Именно поэтому международные инвесторы сохраняют настороженность в отношении Европы. Of course, this possibility still cannot be dismissed, which is why international investors remain cautious about Europe.
И хотя эта позиция технически ошибочна, стратегически она является обоснованной, принимая во внимание настороженность Запада по поводу истинных намерений Ирана. Although this stance is technically wrong, it is strategically rational, given the West's wariness regarding Iran's true intentions.
Но, как я уже сказал во время моего визита, нежелание центрального правительства, двигаться быстрее, отражает его настороженность наложения огромного налогового давления на местные органы власти. But, as I was told during my visit, the central government’s reluctance to move more quickly reflects its wariness of imposing immense fiscal pressures on local authorities.
Хотя они и взяли на себя напыщенные обязательства поддерживать проводимую Афганистаном программу обеспечения мира и реинтеграции, афганцы выражают настороженность и недовольство процессом, который, несомненно, маргинален по отношению к "переходу". Though they have committed themselves rhetorically to supporting the Afghan-led Peace and Reintegration Program, Afghans are voicing discontent and wariness about a process that is decidedly marginal to "transition."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.