Ejemplos del uso de "настоятельно просит" en ruso

<>
Traducciones: todos119 urge116 otras traducciones3
Несмотря на то, что процесс восстановления мира и примирения зашел в тупик, правительство Кот-д'Ивуара настоятельно просит международное сообщество не поддаваться разочарованию, унынию и раздражению. Despite the current stagnation in the peace and reconciliation process, the Ivorian Government implores the international community not to be overcome by disappointment, discouragement or irritation.
Г-н Тильман (Бельгия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что Союз настоятельно просит о том, чтобы рассмотрение заявлений о последствиях для бюджета по программам в рамках неофициальных консультаций не проводилось до тех пор, пока все они не будут представлены для такого рассмотрения. Mr. Tilemans (Belgium), speaking on behalf of the European Union, said that it was the urgent request of the Union that consideration of the statements of programme budget implications should not be taken up in informal consultations until all of them were in hand and available for consideration.
Комитет настоятельно просит государство-участник представить в его третьем периодическом докладе информацию о положении в области ВИЧ/СПИДа на Ямайке и о законодательных и административных мерах, принятых государством-участником для решения многочисленных аспектов этой эпидемии: программах профилактики, доступа к лекарствам, лечению и уходу, а также о мерах по защите населения от этого заболевания и о результатах таких мер. The Committee strongly requests the State party to provide information in its third periodic report on the situation of HIV/AIDS in Jamaica, the legislative and administrative measures taken by the State party to address the multiple dimensions of the epidemic- prevention programmes, access to medicines, treatment and care, as well as measures to protect the population from the disease- and on the results of such measures.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.