Ejemplos del uso de "настоятельно рекомендуем" en ruso
Мы настоятельно рекомендуем использовать этот параметр.
Use of this parameter is strongly recommended.
Настоятельно рекомендуем не удалять старый адрес электронной почты.
We strongly recommend that you don't remove the old email address.
Мы настоятельно рекомендуем вам настроить самостоятельный сброс пароля.
We strongly recommend that you set up self-service password reset.
Тем не менее настоятельно рекомендуем применить накопительный пакет обновления 10.
However, we'd strongly recommend you upgrade to CU10.
Мы настоятельно рекомендуем развертывать пограничные транспортные серверы в сети периметра.
We strongly recommend that you deploy Edge Transport servers in a perimeter network.
Тем не менее мы настоятельно рекомендуем обновиться до накопительного пакета обновления 10.
However, we'd strongly recommend you upgrade to Cumulative Update 10.
Мы настоятельно рекомендуем настроить автоматическое получение обновлений — они необходимы для безопасности компьютера.
Because updates help keep your PC safer, we strongly recommend that you set up your PC to get these updates automatically.
Настоятельно рекомендуем настроить единый вход, используя синхронизацию паролей Azure Active Directory Connect.
We strongly recommend configuring single sign-on using Azure Active Directory Connect password synchronization.
Настоятельно рекомендуем использовать метод синхронизации паролей, если нет особой необходимости в AD FS.
We strongly recommend using the password synchronization method unless you have a specific need that requires AD FS.
Это необязательно, но мы настоятельно рекомендуем включить единый вход при настройке гибридного развертывания.
While you don't have to configure a hybrid deployment with single sign-on enabled, we strongly recommend that you do.
В таких случаях мы настоятельно рекомендуем аннулировать пароли приложений и изменить пароль аккаунта Google.
If your phone was lost or stolen, we strongly recommend that you revoke your App Passwords and change your Google Account password.
Мы настоятельно рекомендуем использовать последнюю версию .NET Framework, поддерживаемую версией Exchange, которую вы собираетесь установить.
We strongly recommend that you use the latest version of .NET Framework that's supported by the release of Exchange you're installing.
Поэтому мы настоятельно рекомендуем хранить три элемента сведений безопасности для вашей учетной записи на всякий случай.
For that reason, we strongly recommend you keep three pieces of security info on your account, just in case.
Настоятельно рекомендуем как можно быстрее начать использовать подлинное программное обеспечение Майкрософт для безопасной работы за компьютером.
We strongly recommend that you get genuine Microsoft software immediately to help keep you safer while using your PC.
Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии.
To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity.
По этой причине, мы настоятельно рекомендуем применять те же шаблоны как для локальной сети организации и Exchange.
For this reason, we strongly recommend that you apply the same templates to both your on-premises and Exchange Online organizations.
Хотя исправлять ошибки перед синхронизацией необязательно, мы настоятельно рекомендуем по крайней мере просмотреть все ошибки, обнаруженные IdFix.
While it is not mandatory to fix the errors before you synchronize, we strongly recommend that you at least review all the errors returned by IdFix.
Кроме того, настоятельно рекомендуем установить последний накопительный пакет обновления для Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3).
We also strongly recommend that you install the latest available Update Rollup available for Exchange 2010 SP3.
Обновление кода пикселя индивидуально настраиваемой аудитории до кода пикселя Facebook необязательно, но мы настоятельно рекомендуем его выполнить.
Upgrading from the Custom Audience pixel code to the Facebook pixel code is not required, but we do strongly recommend it.
Мы настоятельно рекомендуем использовать помощник по развертыванию, чтобы создать настраиваемый контрольный список гибридного развертывания, соответствующий потребностям вашей организации.
We strongly recommend that you use the Deployment Assistant to generate a customized hybrid deployment checklist for your specific organization’s needs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad