Ejemplos del uso de "настоящие" en ruso

<>
Дополнительные условия не изменяют настоящие Условия. Any additional terms do not modify any of these Terms.
Настоящие "валютные войны" являются еще одним признаком этого расстройства. The present "currency war" is but another sign of that disorder.
Похоже, эти ребята настоящие тугодумы. They seem to be real slowpokes.
Твои настоящие фанаты будут тут. Your true fans will be.
Может, настоящие водители скорой, которым приплатили за молчание. It could have been pukka ambulance drivers paid to keep their mouths shut.
В этой работе листья - не настоящие. And this piece: those aren't actually leaves.
Основные пункты подробно изложены в руководстве для дискуссии, которое дополняет настоящие аннотации. The substantive items are expanded upon in the discussion guide, which is to supplement the present annotations.
Только светские дамы - настоящие женщины. Only ladies from high society are the real women.
Говорят, что настоящие дивы бессмертны. They say that true divas aren't really mortal.
ссылка на настоящие Правила и тип баллона; Reference to this Regulation and the cylinder type;
Темы семинаров-практикумов подробно изложены в руководстве для дискуссии, которое дополняет настоящие аннотации. The workshop topics are expanded upon in the discussion guide, which is to supplement the present annotations.
Они не мои настоящие родители. They are not my real parents.
Все знали её настоящие чувства. Everybody knew her true feelings.
Настоящие типовые законодательные положения не применяются к: […]. These model legislative provisions do not apply to: […].
Мы вправе изменять настоящие Условия, отменять или аннулировать любую бонусную акцию без предварительного уведомления. We have the right to change the present Terms and Conditions, withdraw or annul the bonus promotion at any time without prior notice.
И иногда делаем настоящие планы. And sometimes we make real plans.
Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали. The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
Настоящие Условия изначально составлены на английском языке (США). These Terms were written in English (US).
Настоящие проекты статей применяются к международной ответственности международной организации за деяние, которое является противоправным по международному праву. The present draft articles apply to the international responsibility of an international organization for an act that is wrongful under international law.
Настоящие коньки крошечные, любовь моя. But real sea horses are tiny, my love.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.