Sentence examples of "настроек по умолчанию" in Russian
После удаления конфигурации происходит возврат в слот настроек по умолчанию.
Deleting removes the configuration and returns the slot to its default settings.
При восстановлении заводских настроек по умолчанию с консоли удаляются все учетные записи, приложения, игры, сохраненные игры и настройки.
Restoring your console to the factory default settings erases all accounts, apps, games, saved games, and settings.
После настройки группы проектов в форме Группы проектов и выбора типа проектов, вы можете задать для нее несколько настроек по умолчанию.
After you set up a project group in the Project groups form and select its project type, you can specify several default settings for it.
Настройки на вкладке Настройка и параметры Диапазон на вкладке Обзор сохраняются в качестве настроек по умолчанию в разделе Используемые параметры при закрытии формы.
Settings in Setup tab and Range settings on the Overview tab are saved as default settings under Options used when you close the form.
Маршруты – настройка производственных маршрутов и определение настроек по умолчанию для управления планированием, затратами и ценами операций маршрутов, а также создания отчетов о ходе выполнения.
Routes – Set up production routes, and define default settings to control scheduling, costing and pricing of route operations, and progress reporting.
Кнопка "Сброс" возвращает все настройки по умолчанию.
The "Reset" button returns all default settings.
Решение 2. Задайте для геймпада настройки по умолчанию
Solution 2: Reset your controller to default settings
Чтобы вернуть настройки по умолчанию, нажмите кнопку Восстановление.
If you want to return to the default settings, use the Restore button.
Используйте эту настройку по умолчанию для нативных плейсментов
Keep as the default setting for native placements
Ниже приводятся настройки по умолчанию для разных возрастных групп.
These are the default settings by age group:
Попробуйте сбросить настройки маршрутизатора, чтобы использовать настройки по умолчанию.
Try resetting your router to its default settings.
Следует использовать настройку по умолчанию или выбрать другую настройку.
It must use either the default setting or one that you select.
Для игроков младше 17 лет настройка по умолчанию — "Только друзья".
For gamers under age 17, the default setting is "Friends Only."
Чтобы изменить настройку по умолчанию для вашего ребенка, выполните следующие действия.
To change the default setting for your child:
Настройка по умолчанию для поля Дата, используемая для расчета скидок — Дата проводки.
The default setting for the Date to use for calculating discounts field is Transaction date.
Вы можете установить настройки по умолчанию для всех пользователей в своей компании.
You can choose the default settings for everyone in your business.
Настройки способа оплаты автоматически вводятся на основе настройки по умолчанию, настроенной в Розница.
Settings for the payment method are automatically entered based on default setting that you set up in Retail.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert