Ejemplos del uso de "нациста" en ruso

<>
Traducciones: todos142 nazi142
Даже для нациста, он был ужасным человеком. Even for a Nazi, he was a terrible man.
Я слышал, вы купили фрезии для нациста. I heard you bought some friezes for a Nazi.
А я упакую этого нациста и приведу всё в порядок. I'll bag the Nazi and straighten up around here.
Разве это не подстрекательство, когда за несколько дней до того, как был убит в 1995 году Премьер-Министр Ицхак Рабин, за свои усилия по достижению мира с Палестинцами, Нетаньяху участвовал в массовом митинге, где Рабин был изображен на плакатах в форме Нациста СС? Was it not incitement when, just days before Prime Minister Yitzhak Rabin was assassinated in 1995 for his efforts to achieve peace with the Palestinians, Netanyahu addressed a rally where posters depicted Rabin in a Nazi SS uniform?
Я не называл Йонгена нацистом. I did not call Jongen a Nazi.
Спустя два дня нас схватили нацисты. The Nazis caught us two days later.
Отношение молодых к нацистам всегда было амбивалентным. The youngsters' attitude towards the Nazis has always been ambivalent.
Таково было окончательное решение "еврейского вопроса" нацистами. Nazi-Germany's final solution to the "Jewish question".
Нацисты за всем этим очень внимательно следили. The Nazis paid close attention.
Нацисты проиграли войну из-за «ужасающей неэффективности» Nazis lost the war through 'spectacular inefficiency', new account claims
Вы говорите со мной, как нацист из кино? Are you talking to me like a Nazi from a film?
Иногда эти люди просто нацисты, не приведи Господи. Sometimes those guys are Nazis, my oh my.
Нацисты такой же американский продукт, как яблочный пирог? Are Nazis as American as Apple Pie?
Даже нацисты не были побеждены путем ковровой бомбардировки. Even the Nazis were not defeated by carpet bombing.
Да, нацист, психопат, но не тот, кого нам обещали. Yes, a Nazi, A mental case, but not the Nazi we promised.
Он даже ставил израильтян на одну доску с нацистами. He even equated the Israelis with the Nazis.
И тот парень, "Семь лет в Тибете", оказался нацистом. в™" And that guy, "Seven Years in Tibet," turned out to be a Nazi. в™" Sweeney: Yeah.
Можете для девушки нажать на 10 этаж, хитрожопые нацисты? Can you press "10" for me, you ratface nazi?
Фашисты и нацисты 1930-х не пришли из ниоткуда. The fascists and Nazis of the 1930s did not come from nowhere.
Как думаете, почему Ларсен так настойчиво стремился вывезти посуду нацистов? Any idea why Larssen was so intent on shipping nazi dinnerware?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.