Exemples d'utilisation de "начало координат" en russe

<>
У объекта может быть от одной до трех координат. An object can have from one to three coordinates.
Постепенно до неё начало доходить. She gradually began to understand.
Если в системе координат, на осях которой - энергия и масса, расположить количества энергии, потребляемые животными всех размеров - начиная с мух и заканчивая китами, то мы и правда получим прямую линию, но её угол наклона If you plot the amount of energy an animal uses against its mass, for a huge range of sizes, from animals as small as flies, and even smaller, all the way up to whales, then you DO get a straight line, but the slope
Это яблоко начало загнивать. This apple began to rot.
Нам понадобится не менее 20 минут вычисление координат. It'll take at least 20 minutes to spool up the FTL drives.
Хорошее начало обеспечивает хороший конец. A good beginning makes a good ending.
Когда мы достигнем подходящих координат, я смогу имитировать необходимые сигналы, чтобы открыть ту шахту и приземлить туда этот летун. When we reach the appropriate coordinates, I can simulate the necessary signals to open the silo and allow this flyer to enter.
Всё то, что имеет начало, имеет и конец. Whatever has a beginning also has an end.
И я могу вам сказать, где именно этот ящик, вплоть до географических координат. And I can tell you exactly where that crate is, right down to the geographical coordinates.
Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений. The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
Сколько до координат встречи? How long to the rendezvous coordinates?
Это обычай берёт начало в периоде эдо. This custom dates from the Edo period.
Сдвиг спектрального анализа в фиолетовую часть координат. Spectroscopic shift to the violet plotting coordinates.
Небо внезапно начало темнеть. The sky suddenly began to darken.
Фото без координат, но видна часть номера здания, заканчивается на 46. The photo wasn't geotagged, but you can see part of the building's number ends in 46.
Начало истории было интересным. The beginning of the story was interesting.
Мы неизбежно услышим комментарии о том, что электорат утомился от драматического года, в ходе которого сдвинулся политический фундамент Франции, и померкла её традиционная система координат. Inevitably, we will hear commentary about an electorate exhausted from a dramatic year in which France’s political foundations shifted and its traditional points of reference were obscured.
Хорошее начало - половина дела. Good begun is half done.
Возвращает арктангенс для заданных координат x и y. Returns the arctangent from x- and y-coordinates
В начало страницы To the top of the page
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !