Ejemplos del uso de "начальник отдела исследований" en ruso
г-жа Карменсита Константин, начальник Отдела исследований и международных программ, г-жа Лидия Митрой, менеджер проекта энергетических исследований, г-жа Ралуча Чэндя, ISPE, Румыния (представлен г-жой Константин),- " Интернализация экстернальностей- последствия для внедрения экологически безопасных технологий ";
Mrs. Carmencita Constantin, Studies & International Programs Department Head, Ms. Lidia Mitroi, Power Studies Project Manager, Ms. Raluca Cândea, ISPE, Romania (presented by Mrs. Constantin)- “Internalisation of Externalities- Effects on Implementation of Environmental Technologies”
Получайте регулярные бюллетени FX от нашего лондонского отдела исследований, а также полезные банковские отчеты от наших банков-партнеров одним из следующих способов:
Receive regular FX bulletins from our research team in London plus valuable market reports from our banking partners via:
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
Лари Бернс, который был дальновидным главой отдела исследований и разработок Дженерал Моторс до своего недавнего ухода на пенсию, видит в электрических транспортных средствах не только возможность сэкономить бензин.
Larry Burns, the visionary head of GM's research and development until his recent retirement, sees the electric vehicle as much more than an opportunity to save gasoline, important as that is.
с 1 января 2009 года — 1 должности класса Д-1 начальника Секции по верховенству права, равенству и недискриминации, 1 должности сотрудника по правам человека класса С-4 и 1 должности категории общего обслуживания (прочие разряды) и одной должности (передается из Канцелярии Верховного комиссара) категории общего обслуживания (прочие разряды), сотрудник на которой будет оказывать содействие директору Отдела исследований и права на развитие;
As of 1 January 2009, 1 D-1, for Chief of the Rule of Law, Equality and Non-Discrimination Branch, 1 P-4 for a Human Rights Officer, and 1 new General Service (Other level) and the inward redeployment of 1 General Service (Other level) post from the Office of the High Commissioner to provide support to the work of the Director of the Research and Right to Development Division;
Да, это начальник отдела управления уголовных расследований.
Yes, I'm the Section chief of Criminal Investigation Department.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал.
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Ты не поверишь - представители спонсоров, начальник отдела продаж и представители региональных партнеров не сказали о скетче ни слова, у них нет вопросов.
Guess what, two national ad reps, the heads of sales and affiliates' relations didn't say a word about it, they didn't have a problem.
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку.
Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж.
Um, the thing is, Dan, you're not head of ad sales anymore.
Гарри Коуп, начальник отдела в Картографической службе.
Harry Cope, executive officer of the Department of Ordnance Survey.
Джордан Уивер, это Хэнк Хэдли, начальник отдела развития.
Jordan Weaver, this is Hank Hadley, head of development.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad