Ejemplos del uso de "начисленная" en ruso
Счет кредитуется, если для данной проводки существует начисленная выручка.
The account is credited if accrued revenue exists on the transaction.
Данные проводки затем применяются к счету Начисленная выручка - подписка.
These transactions are then applied to the Accrued revenue - subscription account.
Правило сопоставления Производство + прибыль. Начисленная выручка - прибыль разносится на счет НЗП- прибыль.
Production + profit matching rule: Accrued revenue - profit is posted to a WIP - profit account.
Должны быть настроены счета НЗП - подписка и Начисленная выручка - подписка в модуле Проект.
The WIP - subscription and the Accrued revenue - subscription accounts must be set up in the Project module.
Среднемесячная начисленная заработная плата женщин по отношению к заработной плате мужчин составляет 64 процента.
Women's average gross monthly wage is 64 per cent of men's.
Правило сопоставления Сумма реализации. Начисленная выручка - Сумма реализации разносится на счет НЗП - сумма реализации.
Sales value matching rule: Accrued revenue - sales value is posted to a WIP - sales value account.
В 9 % случаев начисленная за месяц базовая заработная плата была ниже 1,02 месячного МРОТ.
In 9 % of cases, the monthly basic wage paid is less than 1.02 times the monthly SMIC
Счет НЗП - подписка кредитуется на такую же сумму, на которую дебетуется счет Начисленная выручка - подписка.
The WIP - subscription account is credited with the same amount by which Accrued revenue - subscription account is debited.
Счет НЗП - подписка дебетуется на такую же сумму, на которую кредитуется счет Начисленная выручка - подписка.
The WIP - subscription account is debited with the same amount that the Accrued revenue - subscription account is credited.
Щелкните вкладку Счета выручки и выберите НЗП - подписка или Начисленная выручка - подписка, чтобы настроить счета.
Click the Revenue accounts tab, and select WIP - subscription or Accrued revenue - subscription to set up the accounts.
Рекламная сумма, начисленная на вашу учетную запись Microsoft, истечет через один год от даты погашения карты или кода Microsoft Points.
The promotional value we put in your Microsoft account will expire one year from the date the Microsoft Points cards or codes are redeemed.
При разноске начисленного дохода счет НЗП - подписка дебетуется на сумму начисления, а счет Начисленная выручка - подписка кредитуется на сумму начисления.
When you post accrued revenue, the WIP - subscription account is debited with the accrual amount, and the Accrued revenue - subscription account is credited with the accrual amount.
При разноске начисленного дохода счет НЗП - подписка дебетуется на сумму начисления, а счет Начисленная выручка - подписка кредитуется также на эту сумму.
When accrued revenue is posted, the WIP - subscription account is debited by the accrual amount, and the Accrued revenue - subscription account is credited by the accrual amount.
В 2006 году стандартная месячная начисленная заработная плата (в среднем) женщин составляла 6595 швейцарских франков против 8124 швейцарских франков у мужчин.
In 2006, the (median) standardized gross monthly salary of women was 6595 Swiss francs, compared to 8124 Swiss francs for men.
Расхождения обусловлены использованием различных концепций зарплаты в отношении занятых полный рабочий день: почасовая зарплата, помноженная на 169, или начисленная месячная заработная плата.
The differences stem from the wage figure used for full-time employees: hourly wage x 169, or monthly wage paid.
Далее следует обзор способов и мест применения счета Начисленная выручка - Сумма реализации и необходимой настройки параметров в формах Группы проектов и Свойства проводок.
The following is an overview of how and where the Accrued revenue - sales value account is applied and what parameter setup is required in the Project groups and Line properties forms.
В результатах ЕРСД, начисленная заработная плата и количество часов обычного рабочего времени относятся к одному и тому же периоду занятости, что обеспечивает высокую согласованность данных.
In the Yearly Statements, the wages paid and hours spent in paid employment relate to the same period of employment, which makes for greater data consistency.
Если выставляется счет по проводке, для которых был начислен доход, то счет Начисленная выручка - подписка дебетуется на ту же сумму, на которую кредитуется счет Выручка по выставленным накладным.
When you invoice transactions for which revenue has been accrued, the Accrued revenue - subscription account is debited by the same amount that the Invoiced revenue account is credited.
Стандартная месячная начисленная заработная плата (в среднем) женщин в федеральной администрации составляла в 2006 году 6090 швейцарских франков против 6989 у мужчин, то есть разница составляла 12,9 процента.
The (median) standardized gross monthly salary of women in the federal administration was 6090 Swiss francs in 2006, compared with 6989 Swiss francs for men, which represents a gap of 12.9 %.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad