Ejemplos del uso de "не менее" en ruso
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 50 %.
elongation at break not less than 50 per cent.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 100 %.
elongation at break not less than 100 per cent.
аммиак должен содержать не менее 0,1 % воды по массе.
Ammonia shall contain not less than 0.1 % water, by mass.
Поэтому традиции становятся всё более важны, а не менее важны.
And therefore tradition becomes more important, not less important.
Для сплавов алюминия удлинение при разрыве должно быть не менее 12 %.
For aluminium alloys the elongation at fracture shall be not less than 12 %.
При этом я собираюсь обеспечить не менее миллиона рабочих мест в деревнях.
In this way I'm going to provide not less than a million rural employment that I'm going to create.
Предоставляемый работникам ежегодный отпуск составляет не менее четырех календарных недель, не считая праздничных дней.
The annual leave granted to employees was not less than four calendar weeks, public holidays exclusive.
ВХ- масса, заявленная заводом-изготовителем, должна иметь численное значение не менее 75 кг/m2.
BX, declared by the manufacturer, must have a numeric value not less than 75 kg/m2.
ВХ ? масса, заявленная заводом-изготовителем, должна иметь численное значение не менее 75 кг/м2.
BX, declared by the manufacturer, shall have a numeric value not less than 75 kg/m2.
Категория 11: для использования на расстояние не менее 75 мм от фары ближнего света;
Category 11: for use at a distance not less than 75 mm from the passing beam headlamp;
По моему же мнению, неопределенность должна заставить нас действовать более, а не менее решительно.
To me, uncertainty should make us act more resolutely today, not less.
Выпускное отверстие должно располагаться на расстоянии не менее 2,00 м от отверстий люков.
The exhaust outlet shall be located not less than 2.00 m from the hatchway openings.
" Испытания на герметичность цистерн, предназначенных для перевозки газов, должны проводиться при давлении не менее:
“Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than:
На каждый баллон завод-изготовитель наносит четкую нестираемую маркировку высотой не менее 6 мм.
On each cylinder the manufacturer shall provide clear permanent markings not less than 6 mm high.
Категория 11: для использования на расстоянии не менее 75 мм от фары ближнего света;
Category 11: for use at a distance not less than 75 mm from the passing beam headlamp;
" Испытания на герметичность цистерн, предназначенных для перевозки газов, должны проводиться под давлением не менее:
" Leakproofness tests of tanks intended for the carriage of gases shall be performed at a pressure of not less than:
номер ООН груза в виде цифр черного цвета высотой не менее 65 мм проставляется:
The UN number for the goods is displayed in black digits not less than 65 mm high:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad