Sentence examples of "не ранее" in Russian
Покрытие приобретает свои требуемые характеристики не ранее, чем через четыре недели после строительства.
The surface will achieve its required characteristics not earlier than four weeks after construction.
В случае регистрации период кредитования для такой деятельности по проектам может начинаться до даты ее регистрации, но не ранее 1 января 2000 года.
If registered, the crediting period for such project activities may start prior to the date of its registration but not earlier than 1 January 2000.
Закрытые сделки у привлеченных рефералами клиентов, учитываются только у рефералов, которые зарегистрировались в партнерской программе «Web-представитель» не ранее 01 октября 2010 года.
Closed transactions of clients engaged by referrals are calculated only if they had registered in the partner program “Web-representative” not earlier than October 1, 2010.
Вместе с тем было бы желательно, чтобы Вы рассмотрели возможность начала осуществления графика поэтапного вывода не ранее, чем через три месяца с даты продления нынешнего мандата МООНСЛ.
However, you may wish to consider the possibility of commencing implementation of the timetable for the phased withdrawal not earlier than three months from the date of the extension of the current mandate of UNAMSIL.
Работающая женщина обычно берет отпуск по беременности и родам начиная с шестой недели до предполагаемой даты родов, но не ранее чем с начала восьмой недели до такой даты.
The female employee usually starts her maternity leave from the beginning of the sixth week before the scheduled childbirth date but not earlier than from the beginning of the eighth week before such date.
Такого рода просьба подается не ранее чем через два года после начала функционирования соответствующего учебного заведения.
The request should be submitted not any earlier than two years from the functioning of the school.
Подготовлено исследование по проблематике высокоскоростных железнодорожных линий; вопрос о реализации строительных проектов будет рассматриваться не ранее чем после 2010 года.
A study for the VRT has been prepared; construction projects are not considered earlier than after 2010.
Первоначально особо было оговорено, что средства материнского (семейного) капитала могут быть использованы не ранее, чем по истечении трех лет со дня рождения (усыновления) второго, третьего или последующих детей.
Initially it was agreed that the funds for maternal (familial) capital could not be used earlier than three years after the birth (adoption) of the second, third, and further children.
Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
No sooner had we sat down than she brought us coffee.
Решение ожидается не ранее конца 2018 года, заявила компания Нафтогаз.
A decision is not expected until late 2018, Naftogaz said in its statement.
Новые кампании интенсивных измерений представляется практически осуществимыми не ранее 2011 года;
Launching new intensive measurement periods was not considered feasible before 2011;
Банковская выписка, выданная не ранее, чем за 6 месяцев до отправки заявления
Bank Statement (dated within the last 6 months)
Однако при сохранении нынешних темпов эта цель будет достигнута не ранее 2144 года.
But, at the current rate of progress, this target will not be reached until 2124.
Это правило требует, чтобы пользователи вводили дату не ранее 1 января 2010 года.
Your rule now requires users to enter dates on or after January 1, 2010.
Как ожидается, европейский эталонный метод для ТЧ2,5 будет опубликован не ранее 2004 года.
The European reference method on PM2.5 is expected to be published in 2004 at the earliest.
Счет за коммунальные услуги, выданный не ранее, чем за 6 месяцев до отправки заявления
Utility bill (dated within the last 6 months)
Предварительная проверка проводится не ранее чем за 2 часа до проведения испытания следующим образом.
A pre-test check shall be performed within 2 hours before the test run in the following way.
RS: Лишь к семи годам, не ранее, наблюдаются ответы, более-менее похожие на ответы взрослых.
And so, it is not until age seven that we get what looks more like an adult response.
перед началом испытания в отношении шума (NB: не ранее чем через четыре недели после укладки);
when the noise testing starts (NB: not before four weeks after laying);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert