Ejemplos del uso de "неаккуратно" en ruso

<>
Наверное, неаккуратно зашил в скорой. I must have been sloppy suturing in the ambulance.
Я, имею в виду, это как-то неаккуратно. I mean, it seems sloppy.
Может кто-то был неаккуратен. Maybe someone got sloppy.
Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде. Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding.
Ты становишься очень неаккуратным, Джек. You're getting very sloppy, Jack.
Некоторые газеты разжигают этническую и региональную вражду в стране и могут быть очень неаккуратными в своих репортажах. Some newspapers have stoked the country's ethnic and regional animosities, and can be wildly inaccurate in their reporting.
Мой метод бухгалтерского учета немного неаккуратен. My bookkeeping method is a little sloppy.
Мориарти думает, что я был неаккуратен? Moriarty thinks I was sloppy?
Твой ординатор торопился и был неаккуратен. Your resident was sloppy and rushed.
Они и без того такие неаккуратные. As if they weren't sloppy enough.
Он одновременно и педантичный, и неаккуратный. He's meticulous and sloppy all at the same time.
Не думал, что чистильщик может быть неаккуратным. Wouldn't have thought a cleaner would be sloppy.
А что, если он был так же неаккуратен? What if he was just as sloppy?
Ваши методы неаккуратны, и Ваш заключения очень сомнительны. Your methods are sloppy and your conclusions are highly questionable.
Неаккуратная работа, но спасибо вам за такой поучительный момент. Sloppy work, but thank you for giving us all a teachable moment.
Он обвинил меня в неаккуратной работе в деле Уэйна Рэнделла. He accused me of sloppy work on the Wayne Randall case.
Не понимаю, как может парень с ай-кью 180 быть таким неаккуратным. I don't get how a guy with a 180 IQ could be so sloppy.
Я не их тех неаккуратных начинающих каллиграфов, которые ставят гордость превыше результата. I'm not one of those sloppy, punk calligraphers who's in it for glory over craft.
Всегда будет часть меня, неаккуратная и грязная, но мне это нравится, как и остальные части моего "я". There's always gonna be a part of me that's sloppy and dirty, but I like that, with all the other parts of myself.
И если мы пойдем с ними, мы можем их напоить, завтра у них будет похмелье, и они будут неаккуратны с инкриминирующими документами. And if we go out, we can buy them shots, then tomorrow they'll be hung over and sloppy with incriminating documents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.