Ejemplos del uso de "невозможного" en ruso

<>
Нет ничего невозможного, если действовать сообща. Few burdens are heavy if everyone lifts.
Новатор - это тот человек, для которого нет ничего невозможного. An innovator is one who does not know it cannot be done.
Это история преодоления и борьбы человека за превращение невозможного в возможное. But it is a story of effort and struggle against improbabilities.
Очевидный способ добиться невозможного состоит в том, чтобы потратить больше на импорт. The obvious way to square this circle is to spend more on imports.
я никогда не видел лекторов, столь сильно стремящихся достичь всего возможного и невозможного, что само по себе замечательно. I've never seen speakers stretch beyond themselves so much, which was one of the remarkable things.
Он полагал, что нет ничего невозможного в том, чтобы разрешить протесты студентов и при этом соблюсти принципы демократии и законность. He believed that it should be possible to resolve the student protests and respect the principles of democracy and the rule of law.
Но нет ничего невозможного в том, чтобы установить дату в качестве цели, например, 2025 год для сведения к минимуму ядерного арсенала в мире до менее чем 10% от ее нынешнего размера, с незначительным количеством единиц, которые фактически развернуты, и значительно уменьшенной их роли в военной доктрине всех государств. But it is not incredible to set a date like 2025 as a target for minimizing the world’s nuclear arsenal to less than 10% of its current size, with very few weapons actually deployed, and their role in all states’ military doctrine dramatically reduced.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.