Beispiele für die Verwendung von "невозможное" im Russischen
Übersetzungen:
alle1364
impossible1344
impractical6
impossibility2
infeasible2
andere Übersetzungen10
Даже тетрадь смерти не может совершить невозможное.
In short, it means that even the Death Note can't do the impossible.
Вполне уверен, это потребует невозможное количество косоглазия.
Pretty sure that would require an impossible amount of squinting.
Видите ли, вы ставите меня в невозможное положение.
You see, you're putting me in an impossible position.
Будучи магом-чародеем, я пытаюсь показать людям невозможное.
As a magician I try to show things to people that seem impossible.
Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное.
Then I shall attempt the impossible - or at least the improbable.
Проект Face2Face доказывает, что невозможное возможно - и даже легко.
Face 2 Face demonstrated that what we thought impossible was possible - and, you know what, even easy.
А чтобы добиться этого, нужно было поверить в невозможное.
And to do so, we've had to believe in impossible things.
Вместо этого ими манипулируют, чтобы они проголосовали – вновь – за невозможное.
Instead, they are being manipulated into voting, yet again, for the impossible.
Ну, я тоже не знаю, но я вижу невозможное каждый день.
Well, neither do I, but I see the impossible every day.
Люди могут погибнуть если ты не поверишь в невозможное в следующие.
People will die if you do not belive in the impossible in the next.
Неверленд - это место, где невозможное возможно, если ты в это веришь.
Neverland is where the impossible is possible, if you believe it.
Люди осмелились поверить, что они могут совершить невозможное - изменить течение реки.
Men bold enough to believe they could do the impossible - change the river's flow.
Так что, если вы попросите меня сделать невозможное, я скорее всего рассмеюсь.
So if you tell me I can do the impossible, I'll probably laugh at you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung