Ejemplos del uso de "невропатию" en ruso

<>
Traducciones: todos12 neuropathy12
И слепоту, и невропатию, и аритмию, и всё остальное, что мы сделали. And the blindness and neuropathy, and arrhythmia, and anything else we did.
Кроме того, угрозу здоровью населению планеты по-прежнему представляет содержание в питьевой воде мышьяка, поскольку его воздействие может вызвать невропатию, заболевание сердечно-сосудистой системы и рак кожи и внутренних органов, в том числе рак печени, легких, почек и мочевого пузыря. Arsenic in drinking water is also a continuing global health threat because it can cause neuropathy, cardiovascular disease, and skin and internal cancers including those of the liver, lung, kidney and bladder.
Как ты узнал о невропатии? How did you know about the neuropathy?
Да, верно, это называется периферической невропатией. Yeah, well, it's called peripheral neuropathy.
Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя. Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia.
Но не невропатии в ноге и глазах. But not the neuropathies in his foot and eyes.
Наследственная сенсорная автономная невропатия 1-го типа. Hereditary sensory autonomic neuropathy, type one.
Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия. Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy.
Также исключили рак, рассеянный склероз, отравление витамином В6, и все остальные распространённые невропатии. Also ruled out cancer, MS, pyridoxine toxicity, and all the popular neuropathies.
Если ты думаешь, что это периферийная невропатия, нужно взять нерв, расположенный подальше от позвоночника. If you're thinking peripheral neuropathy, we should a take a nerve a little further away from the spine.
Да, да, или это может быть невропатия, что означает, что тебе скорее всего нужно показаться доктору. Yeah, yeah, or it could be more neuropathy, which means you should probably see a doctor.
Например, в двух северных провинциях отмечается связанная с недостатком продовольствия тяжелая кризисная ситуация, возникшая в результате развития тропической невропатии (причина которой заключается в употреблении плохо переработанной горькой маниоки) у людей, в организме которых не хватает питательных веществ, особенно у лиц с белковой недостаточностью. For example, in two Northern Provinces, there have been serious food shortages crises, caused by tropical neuropathy (due to consumption of bitter cassava, improperly processed) by people with deficient nutritional state, specifically those with protein deficiency.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.