Ejemplos del uso de "недолговечным" en ruso

<>
В таком случае сегодняшнее процветание, скорее всего, окажется недолговечным. In that case, today’s prosperity is likely to prove transient.
Станем ли мы полезной эволюционной адаптацией или окажемся самым недолговечным видом гоминидов на планете? Is this a good evolutionary adaptation, or is it going to lead us to being the shortest-lived hominid species on planet Earth?
Паритет по-прежнему возможен, и, на наш взгляд, любое усиление евро будет недолговечным по своей природе. Parity is still on the cards and we continue to expect any strength in EUR to be short term in nature.
Хотя нацистско-советский пакт оказался недолговечным (Германия вторглась в СССР в 1941 г.), для Польши ситуация была безвыходной. Although the Nazi-Soviet Pact did not last long - Germany invaded Russia in 1941 - for Poland there was no way out.
Однако наука о поведении также утверждает, что если прочитать о 25 самых неудобных позах для сна у кошек, это может стать не менее эффективным, хотя и недолговечным антидотом от чувства одиночества. But behavioral science also suggests that reading about the 25 most awkward cat sleeping positions can also be an effective, if ever so brief, antidote to your existential isolation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.