Ejemplos del uso de "недооценивайте" en ruso con traducción "underestimate"

<>
Никогда не недооценивайте силу карточек для запоминания. Never underestimate the power of flash cards.
Ты слишком недооцениваешь меня, дорогуша. You severely underestimate me, deary.
Никогда не недооценивай силу молитвы. Never underestimate the power of prayer.
Не надо недооценивать мой камбуз. Well, you should never underestimate my caboose.
Этот фактор не следует недооценивать». This factor should not be underestimated.”
Масштаб проблемы не следует недооценивать. The scale of the challenge should not be underestimated.
Нельзя недооценивать опасность подобного сценария. The danger implied by this scenario should not be underestimated.
Не стоит недооценивать эту проблему. Don't underestimate the problem.
Мы не должны недооценивать его. We should not underestimate it.
женщины постоянно недооценивают свои способности. women systematically underestimate their own abilities.
недооценивает сложность научных исследований. Так что, The public tends to underestimate how difficult scientific things are.
Никогда не недооценивай мощь влюбленного мужчины. Never underestimate the power of a man in love.
Берлускони также постоянно недооценивали его оппоненты. Berlusconi, too, has been consistently underestimated by his opponents.
Но не стоит недооценивать проблемы Индии. But one should not underestimate India’s problems.
Угрозу новой ксенофобии не следует недооценивать. The threat posed by the new xenophobia should not be underestimated.
Не надо недооценивать силу обычного человека. Don't underestimate the power of a common man.
В-четвёртых, нельзя недооценивать американские институты. Fourth, no one should underestimate US institutions.
Однако потенциальный вклад Европы нельзя недооценивать. Yet Europe's potential contribution should not be underestimated.
Успехи стартапов региона не стоит недооценивать. The successes of the region's startups should not be underestimated.
Многие комментаторы недооценивают власть премьер-министра. Many commentators underestimate the prime minister's powers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.