Ejemplos del uso de "недорогой мотель" en ruso
Он вроде как собирался еще вернуться в свой мотель.
He was gonna walk back to his motel down the road.
Невада - один из нескольких штатов, где ведутся трудные поиски недорогой технологии, которая бы позволила властям штата вести учёт проезжаемых автомобилем миль, но без информации о месте и времени.
Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time.
Я в этом не сомневаюсь, и также я уверена, что никуда отсюда не уйду пока не узнаю точную причину, которая заставила тебя притащить пистолет в этот мотель.
I'm sure it is, and I'm also sure I'm not going anywhere till I know exactly what made you bring a gun to that motel.
Также, автомобиль Анника Джонсон заехал в мотель вчера вечером, он зарегистрирован на девушку плавая лицом вниз в приливные болота.
Also, the car Annika Johnson drove to the motel last night, it's registered to the girl floating face-down in the tidal marsh.
Эти странности не умаляют полезность ETF, которые предоставляют недорогой и удобный доступ к бесчисленным сегментам рынков.
None of these quirks undermine the utility of ETFs for providing inexpensive and convenient exposure to myriad segments of the markets.
Когда я его покупала, вы и словом не обмолвились о том, что собираются строить объездную дорогу, которая оставит мой мотель в стороне и уничтожит мой бизнес.
When I bought the property, you never told me there was gonna be a new bypass road that takes all the traffic away from my property and destroys my business.
Продвижение продукта — это эффективный и недорогой способ привлечь к нему больше внимания с помощью рекламы.
Boosting a product is an effective and inexpensive way to get it more exposure through an ad.
Она продает дом, продает машину, снимают квартиры, меняют школы, и последние полтора года они перебираются из мотеля в мотель.
She sells the house, sells the car, they live in rentals, change schools, and for the last year and a half it's been motel to motel.
Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи.
There's inexpensive, high-calorie food piled all over the place.
Ты можешь пойти на танцы, потом на вечеринку в мотель, но мама Дебби заберет тебя в полночь.
You can go to the dance and then the party at the motel, but Debbie's mom's picking you up at midnight.
выполнение долларом роли резервной валюты позволяет США одалживать по недорогой цене, но за счет утраты какого-нибудь значительного влияния на обменный курс, который определяется потребностью остального мира в долларовых активах.
performing the role of reserve currency enables the US to borrow on the cheap, but at the cost of any significant influence over the exchange rate, which is determined by the rest of the world's demand for dollar assets.
Короче, она переселила меня в «Веселый Роджер», мотель на.
Well, she's got me staying at the Jolly Roger, the little motel there on.
Но Франция выделяет только 1,4 кг благодаря своим огромным успехам в использовании безопасной, недорогой ядерной энергии.
But France emits just 1.4 kg, owing to its enormous success in deploying safe, low-cost nuclear energy.
Такие технические инновации, как язык XML и технологии печати по требованию, позволяют сделать реализацию этой цели технически осуществимой и недорогой.
Technical innovations like XML and print-on-demand make delivering the output technically feasible and inexpensive.
Я позвонила в мотель, и женщина, использующая это имя, соответствующая описанию Кортни Рид, зарегистрировала для себя номер две ночи тому назад.
Uh, I called the motel, and a woman using that name and fitting Courtney Reed's description, checked into her hotel room two nights ago.
Если будущие тесты продемонстрируют столь же высокую эффективность, недорогой пузырьковый СРАР сможет стать стандартом лечения пневмонии в условиях скудных ресурсов, потенциально спасая тысячи жизней каждый год.
If future trials demonstrate similar high efficacy, low-cost bubble CPAP could become the standard of care for pneumonia in resource-deprived settings, potentially saving thousands of lives every year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad