Ejemplos del uso de "недоставленных" en ruso

<>
Traducciones: todos33 undeliverable16 undelivered8 otras traducciones9
Это значение используется только для очереди недоставленных сообщений. This value is used only on the Unreachable queue.
Повторив шаг 4, можно изменить складское резервирование для недоставленных номенклатур. By repeating step 4, you can change inventory reservations on items that are not delivered.
Дополнительные сведения о подложных уведомлениях о недоставленных сообщениях и EOP см. в разделе Подложные уведомления о недоставленном сообщении и EOP. For more information about backscatter messages and EOP, see Backscatter messages and EOP.
Тем не менее подложные уведомления о недоставленных сообщениях, которые не помечаются как нежелательные, будут доставлены не исходному, а поддельному отправителю. However, backscatter messages that aren’t marked as spam won’t go to the original sender because it will go to the spoofed sender.
В таком случае большинство допустимых сообщений будут доставляться исходному отправителю, но не все подложные уведомления о недоставленных сообщениях будут помечены как нежелательные. In this case, most legitimate messages will get delivered to the original sender while some, but not all, backscatter messages will get marked as spam.
Иногда трассировка сообщений требуется, когда пользователь обращается к вам насчет недоставленных сообщений, а также если их доставка занимает больше времени, чем обычно. You might find that you need a message trace when a user contacts you about messages that are not delivered or are taking longer than usual to be delivered.
Дополнительные сведения о подложных уведомлениях о недоставленных сообщениях см. в статьях Параметры расширенной фильтрации нежелательной почты (ASF) и Подложные уведомления о недоставленном сообщении и EOP. For more information about NDR backscatter, see the NDR backscatter setting in Advanced Spam Filtering Options as well as Backscatter messages and EOP.
Сведения о некоторых других WMI-счетчиках недоставленных сообщений см. в статьях об анализаторе серверах Exchange: Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — общий сбой недопустимых сообщений и Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — порог количества прыжков сообщений недопустимой почты. For information about some of the other Badmail WMI counters, see the Exchange Server Analyzer articles, SMTP message failure warning - BadMail messages general failure and SMTP message failure warning - BadMail messages hop count threshold.
Если вы используете EOP для защиты локальных почтовых ящиков, то при включении этой настройки все допустимые сообщения с отчетом о недоставке доставляются исходному отправителю, а все подложные уведомления о недоставленных сообщениях (нелегальные отчеты о недоставке) помечаются как нежелательные. If you’re using EOP to protect on-premises mailboxes, when this setting is enabled, all legitimate non-delivery report (NDR) messages are delivered to the original sender, and all backscatter (illegitimate NDR) messages will be marked as spam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.