Ejemplos del uso de "нездоровую" en ruso
Если бы не было так грустно, это можно было бы расценить как нездоровую шутку тысячилетия:
If it were not so profoundly sad, it would qualify as the sick joke of the millennium:
Несмотря на сегодняшнюю нездоровую политическую обстановку в стране, США все еще являются одним из самых успешных демократических государств за всю историю.
Notwithstanding its currently toxic political scene, the US still has one of the most successful democracies in history.
Если бы не было так грустно, это можно было бы расценить как нездоровую шутку тысячелетия: Ливию избрали председателем Комиссии ООН по правам человека!
If it were not so profoundly sad, it would qualify as the sick joke of the millennium: Libya has been elected to chair the United Nations Commission on Human Rights!
В частности, правительства должны инвестировать в питание из своих бюджетов, вводить обязательное обогащение основных продуктов питания, накладывать ограничения на нездоровую пищу и улучшать контроль качества.
In particular, governments must invest in nutrition through budgets, introduce mandatory fortification of staple foods, curb “junk food,” and improve quality control.
Что касается требования о том, что любые ограничения должны быть предусмотрены законом, то государство-участник указывает, что решение о признании публикаций и публичных заявлений автора дискриминационными и создавшими нездоровую обстановку было принято на основании пункта 1 статьи 5 закона о правах человека провинции Нью-Брансуик.
With regard to the requirement that any limitations must be provided by law, the State party points out that the author's writings and public statements were found to be discriminatory and to have created a poisoned environment in violation of subsection 5 (1) of the New Brunswick Human Rights Act.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad