Ejemplos del uso de "неиспользования" en ruso

<>
Traducciones: todos24 non-use17 otras traducciones7
Человек, бросивший учёбу, узрел в обществе проблему неиспользования гигиенических прокладок. A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad.
С другой стороны, политика неиспользования уровней означает, что сегментация по группам затрат применима только к одноуровневым вычислениям. Whereas a policy of no levels means that cost group segmentation only applies to a single level calculation.
Шестерка отказалась рассматривать этот вариант, потому что проверки не могут предоставить абсолютной гарантии неиспользования обогащенного урана в военных целях. The Six have refused because verification cannot provide an absolute guarantee against the diversion of some enriched uranium to military use.
Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики. But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high.
В соответствии с принципом неиспользования территории Руанды в качестве базы для террористических и уголовных групп создание и организация бандитских групп, а также вовлечение в них и руководство ими квалифицируются в качестве преступлений. In respecting the principle of non-utilisation of the Rwandan territory as a base for terrorist and criminal groups, the creation, the organisation, the enticement and the leading of groups of bandits are recognized as offences.
1 Коэффициент неиспользования исчисляется на основе изучения докладов о ревизиях в целях определения числа пайков, которые не используются тогда, когда военный персонал находится вне района миссии, либо будучи в отпуске, либо по другим причинам. 1 Calculation of the non-utilization factor is based on examination of audit reports to determine the amount of rations that are not used when military personnel are on leave or away from the mission for other reasons
Поэтому, несмотря на успехи, достигнутые в прошлом — от содействия постепенному вытеснению хлорфторуглерода до преодоления региональных последствий, обусловленных кислотными дождями, введения налога на мусорные свалки или неиспользования свинца в топливе, — мы по-прежнему несем большую ответственность за содействие экологически устойчивому развитию как у себя в стране, так и в других странах. Therefore irrespective of past successes — from helping to phase out CFCs, to addressing the regional effects of acid rain, introducing the landfill tax, or removing lead from fuel — our share of the responsibility for promoting environmentally sustainable development both at home and abroad remains considerable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.