Exemplos de uso de "неисправность в системе наддува гермокабины" em russo
Всё это будет выглядеть как неисправность в системе пожаротушения.
It'll appear to be a malfunction of the fire containment system.
Нельсон обнаружил какую-то неисправность в сети.
Nelson found some kind of irregularity with the network.
Именно этот большой пробел в системе здравоохранения Квебека заставляет многих врачей - специалистов по паллиативному уходу опасаться принятия закона, легализирующего эвтаназию и помощь в самоубийстве.
It is precisely this large gap in Quebec health care which has made a number of palliative care physicians fear the adoption of a law on euthanasia and assisted suicide.
Зная конструкцию своего скафандра, он понимал, что вода постоянно циркулирует в системе охлаждения по тонким трубкам, вшитым в его нательное белье.
Being familiar with the suit design, he knew that water was constantly flowing through the spacesuit’s cooling system — narrow tubes sewn into his long underwear.
В начале 1980-х годов погибли несколько летчиков, врезавшиеся в землю из-за проблем с электричеством в системе управления самолетом. Некоторые специалисты опасались именно таких проблем у неустойчивого самолета, в котором для управления используется электродистационная система.
In the early 1980s, several pilots died when they flew into the ground because of electrical problems with the flight control system — precisely the kind of accident some people feared would happen in an aircraft so unstable that it relied on its electrical systems to fly.
Если ордер в системе ECN выполняется по нескольким ценам, то на торговой платформе MetaTrader 4 отображается средняя арифметическая цена (average execution price) выполнения.
If the order is filled in the ECN system at several prices, MetaTrader 4 platform will show its average execution price.
Лучшие цены на покупку и продажу в системе это соответственно Bid и Ask, которые клиенты видят в MetaTrader.
The best buy and sell prices in the system are Bid and Ask prices in MetaTrader terminal respectively.
При прохождении модерации сайта в системе каждому партнёру автоматически присваивается статус партнёрской программы «Старт», что увеличивает размер агентских начислений (Размер агентской комиссии), а также позволяет работать с многоуровневой партнёрской программой.
After passing the site moderation, each partner is automatically assigned the status of “Start” partner program, which increases the agent commission, as well as gives partner a possibility to work with multi-level partner program.
Могут быть ошибки как в системе исполнения, так и в самой торговой стратегии, которые не обнаруживаются на бэктестировании, но обнаруживаются при торговле вживую.
There may be bugs in the execution system as well as the trading strategy itself that do not show up on a backtest but DO show up in live trading.
Если в системе присутствует встречная заявка, то ордер будет исполнен всегда.
In case there is an oppositely directed request in the system, an order will always be executed.
Компания FXDD не несет никакой ответственности за задержки при передаче ордеров, вызванные отказом или ошибкой средств передачи информации или средств связи, перебоем в системе электропитания или какой-либо другой причиной, не поддающейся непосредственному контролю компании FXDD.
FXDD will not be responsible for delays in the transmission of orders due to a breakdown or failure of transmission or communication facilities, electrical power outage or for any other cause beyond FXDD's control or anticipation.
b) вывод средств со счета Клиента будет возможен только на кошелек Клиента в системе Skrill, с которого производилось пополнение, или банковским переводом на счет, зарегистрированный на имя Клиента;
b) Fund withdrawals will only be available through transfers to the Client's Skill wallet from which the money was deposited or through bank transfer to a bank account registered in the Client's name;
Ордер исполняется всегда по лучшей цене в системе.
Order is always executed at the best price present in the system.
Таким образом, "ключ" состоит в том, чтобы иметь стратегию и уверенность в системе, которая будет применима к любому рынку, на любом периоде в любой момент в будущем.
Thus, the ‘trick’ is to have a strategy and belief system that will be applicable to any market, on any timeframe at any point in the future.
2.5. Клиент полностью понимает, что котировки в системе Сервиса, именуемые Цена исполнения или Цена закрытия, являются ценами, по которым Компания готова купить или продать бинарные опционы.
2.5. The Client fully understands that the prices quoted within the Service are referred to as the Open rate or Close rate, and are the prices at which the Company is willing to buy or sell binary options.
Вывод средств на кошелек Клиента в системе Skrill не будет доступен.
Funds withdrawals through transfer to Client's Skrill wallet will not be available.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie