Ejemplos del uso de "неисправный самолёт" en ruso

<>
История это вызвала много споров и дискуссий; особенно поразительным показался тот факт, что приёмная мать, видимо, решила, что мальчика можно вернуть на место приобретения, как неисправный телевизор. The story has spurred tremendous concern and discussion, in large part over the seeming assumption on the part of the adoptive mother that the boy could be returned to place-of-purchase, like a faulty television set.
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Если беспроводной геймпад Xbox One работает неправильно или содержит неисправный компонент, попробуйте следующие решения. If your Xbox One Wireless Controller is functioning improperly or has a broken component, try these solutions.
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Что делать, если беспроводной геймпад Xbox One работает неправильно или содержит неисправный компонент. Find out what to do when your Xbox One Wireless Controller doesn’t function properly or has a broken component.
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
После определения источника проблемы замените неисправный компонент. Once you've determined the source of the problem, replace or exchange the faulty part.
Вдруг самолёт рухнул на землю. The plane crashed suddenly.
Примечание. Отправляйте только неисправный продукт. Note: Send only your non-working product.
Интересно, прилетит ли самолёт вовремя. I wonder if the plane will arrive on time.
Если сервисный центр уже получил ваш неисправный продукт или отправил вам замену, то отменить заказ нельзя. Возврат денег также не производится. If the service center has already received your defective product or shipped out a replacement, you can’t cancel the order, and we can’t issue a refund.
Этот самолёт огромен! That plane is enormous!
Американская правовая система следит за тем, чтобы фирмы, которые производят неисправный и, в особенности, опасный товар, несли ответственность за последствия. America's legal system makes sure that firms that produce a defective, and particularly an unsafe product, are held liable for the consequences.
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает. It's natural to be nervous when the plane takes off.
Должно быть неисправный запорный кран. Must be a faulty stopcock.
Это был первый раз, когда я сел на самолёт. That was the first time I got on a plane.
Причиной пожара стал неисправный обогреватель. Faulty space heater started a fire.
Я не хочу опоздать на самолёт. I don't want to miss the plane.
Нужен адвокат, который понимает, что меня посадили в неисправный самолет, и без меня хоронили бы 102 человека, а не 6. I need a layer that understands that someone put me on a broken plane, without me up there, there would be a 102 funerals, not six.
Мой самолёт улетает в шесть часов. My plane leaves at six o'clock.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.