Ejemplos del uso de "некоммерческого" en ruso
Traducciones:
todos353
non-profit229
non-commercial74
nonprofit35
noncommercial7
non profit3
otras traducciones5
Питep Тяк, сотрудник некоммерческого института океанографии Woods Hole рассказывает о потаённом морском чуде:
Peter Tyack of Woods Hole talks about a hidden wonder of the sea:
В марте 2007 года МКИ была организована Ярмарка социальных идей и проектов " Активное гражданское общество- сильный Казахстан ", в которой активное участие приняли следующие международные НПО: Международный центр некоммерческого права, Фонд " Евразия " и др.
In March 2007 the Ministry held a Social ideas and projects fair under the title “An active civil society means a strong Kazakhstan”, in which the International Centre for Not-for-Profit Law, the Eurasia Foundation and other international NGOs took a vigorous part.
Предполагается, что в развивающихся странах произойдет быстрый рост потребления энергии как в расчете на душу населения, так и в абсолютном выражении по мере роста их экономики, увеличения доходов, изменений в укладе жизни и перехода домашних хозяйств от использования некоммерческого топлива к современным энергосистемам.
Developing countries are expected to realize a rapid growth in energy consumption both on a per capita basis and at the absolute level as their economies grow, incomes increase, lifestyles change and households switch from non-commercially traded fuels to modern energy services.
Необходимо обеспечить, чтобы меры и инициативы делового сообщества в таких областях, как корпоративная ответственность, забота об окружающей среде и обмен передовыми методами и технологиями, стали частью совместных усилий, которые предусматривали бы установление партнерских отношений между государственным и частным секторами, а также расширение международного сотрудничества и более активное участие некоммерческого сектора.
Measures and endeavours by the business community on corporate responsibility, environmental accountability and exchange of best practices and technologies need to form part of a collaborative effort, which would include public-private partnerships as well as increased international cooperation and a larger involvement of the not-for-profit sector.
Международный высший институт криминологических исследований (МВИКИ) является частным учреждением, созданным в 1972 году, и неправительственной организацией, признанной указом президента республики и министерством иностранных дел Италии в качестве некоммерческого, учебного и научного заведения аспирантского уровня, которое занимается исследованиями и научной работой в области криминологии, в том числе по вопросам прав человека.
The International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences (ISISC) is a private foundation established in 1972 and a non-governmental organization (NGO) recognized by a decree of the President of the Republic and by the Ministry for Foreign Affairs of Italy as a not-for-profit, postgraduate, educational and scientific institution devoted to studies, research the advancement of criminal sciences, including human rights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad