Exemples d'utilisation de "немного левее" en russe

<>
Прошу вас, сэр, немного левее. A little to the left, if you please.
Немного левее - Сейчас, всё сделаем. A little to the left - Wonderful, Dieter.
Я думаю ее нужно подвинуть немного левее. I think it needs to come down on the left some.
Нет, нет, я думаю, что это было немного левее. No, no, I think it was a little more to the left.
В то время, как страну накрывает одна из величайших волн фальшивого популизма со времен 1940-х годов, которая отвлекает внимание испуганного, возмущенного и беспокойного населения, сложно обнаружить хоть что-то значимое с политической точки зрения, что находится хоть немного левее этого движущегося центра. With one of the greatest waves of false populism since the 1940’s diverting the attention of a scared, indignant and restless population, it is hard to discern anything politically significant even slightly to the left of that moving center.
Немного левее, немного левее, немного ниже. A little left, little left, little down.
Да, почта, немного внизу и левее. Yeah, the post office is, uh, just down to your left.
Теперь еще левее. A litle to the left.
Приложив немного больше усилий. With a little more effort.
Так, возьми левее. OK, Tammy, to your left.
Вот немного воды. Here's some water.
Левее от него два человека, ждущие у двери. To the left, there are two people outside a door.
Вы не против немного подождать? Would you mind waiting a moment?
Его пули пролетели близко, но он специально метил левее. His bullets flew close, but he specifically shot past you to the left, no doubt.
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Селезёночная артерия, значительно левее чревного столба. Splenic artery, it's a hard left off the celiac.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Борьба с левоцентристами для Европы не новость: Жак Делор был сторонником христианско-демократической идеологии, а Лионел Жоспен стоит еще левее. Skirmishes with the centre-left are nothing new for Europe: Jacques Delors championed a Christian-Democrat view; Lionel Jospin comes from even further left than that.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного. Wait a bit. I'll prepare some for you.
Впрочем, для получения номинации от собственной партии ей пришлось вести серьёзную битву с сенатором Берни Сандерсом – он называет себя социалистом, а его политические взгляды, которые гораздо левее, чем у Клинтон, оказались особенно созвучны интересам молодых членов партии. Still, to clinch her party’s nomination, she had to combat a strong challenge from Senator Bernie Sanders, a declared socialist whose political leanings are far left of hers, and whose message resonated particularly among younger primary voters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !