Ejemplos del uso de "немного погодя" en ruso

<>
И что, по-твоему, придумал этот дебил немного погодя? A little later, what does that moron go and do?
А немного погодя, его будто подменили. A little while later, he just shut down.
Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя. You arrest vickery, you'll just end up voiding it later.
Немного погодя, когда мы спокойно ели, мы услышали крик о помощи. Later, while we were eating, we were asked for help.
Немного погодя я вам покажу, что из одной пачки бумаги можно получить порядка 100 тысяч тестов. I'll show you in a moment that the stack of paper there would probably hold something like 100,000 tests, something of that kind.
Немного погодя я прохожу в задние ряды двухуровневого амфитеатра, где Цукерберг в темном костюме и галстуке намеревается убедить собравшихся, что интернет — подобно медицинскому обслуживанию и чистой воде — следует считать основным правом человека. A short time later I slip into the back of a two-story amphitheater where Zuckerberg, dressed in a dark suit and a tie, has come to make the case that the Internet should be considered, like health care or clean water, a basic human right.
Приложив немного больше усилий. With a little more effort.
Чуть погодя его нашли мёртвым, и это не связано? A short time later, he's found dead and it's not connected?
Вот немного воды. Here's some water.
Вы не против немного подождать? Would you mind waiting a moment?
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного. Wait a bit. I'll prepare some for you.
Том оставил Мэри немного денег. Tom left some money for Mary.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Я бы хотел попить немного чая или кофе. I'd like to drink some tea or coffee.
Если бы он был немного осторожнее, аварии можно было бы избежать. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
В автокатострофе погибло совсем немного людей. Few people were killed in the car accident.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее. Let your food cool off a bit; don't eat it while it's hot.
Возьми немного печенья, пожалуйста. Please have some cookies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.