Ejemplos del uso de "немодальное диалоговое окно" en ruso
Если введенные регистрационные данные верны, вы увидите диалоговое окно Спасибо.
If the registration key is correct, you will see the Congratulations dialog.
Настроить название публикуемой ссылки можно с помощью тега og:title в веб-версии статьи или через диалоговое окно.
The link share title is defined either by the og:title tag on your web article or by a share through the Feed Dialog.
Публикация материалов в Ленте — либо через диалоговое окно Facebook, либо через API Feed — поможет привлечь много новых игроков.
Feed publishing, either through the Facebook Feed dialog or through the Feed API, is a powerful distribution channel.
Как правило, при первом запуске игры на Facebook люди сначала видят диалоговое окно входа. Нередко игроки закрывают приложение именно на этом этапе.
Commonly for games on Facebook, a login dialog is the first thing a new player sees, and this is a common cause of drop-off in players.
Чтобы люди могли делиться обновлениями статуса с простым текстом без вложения ссылок, используйте диалоговое окно.
If you want to let someone post a plain text status update without a link attachment, you should use the Feed dialog.
Индивидуально настроенное диалоговое окно для публикации через API в The Last One
A custom dialog for API-based sharing in The Last One
Facebook предлагает диалоговое окно, где игроки могут настроить фильтры и выбрать конкретных друзей, которым они хотят отправить запрос. Вы также можете создать собственные индивидуально настроенные фильтры на основе ID пользователей, чтобы ваши игроки могли быстрее находить нужных друзей.
Facebook provides a simple dialog that allows players to filter and select the specific friends they want to target, but you can create your own custom filters based on sets of friend UIDs to help players select subsets of their friends quickly and efficiently.
Поскольку сообщение передается в виде параметра при вызове диалогового окна с запросом, вы можете сами перевести его, пока не вызвали диалоговое окно и не отправили переведенную строку.
Since the message is passed in as a parameter when the request dialog is invoked, you can translate this on your own before you invoke the request dialog and pass in the translated string as the message.
Если ваша заявка принята, появится диалоговое окно с уведомлением о том, что заявка будет рассмотрена в течение 3 рабочих дней.
After your submission goes through successfully, a dialog stating that submissions are reviewed in 3 business days will appear.
Для начала настройте объект AppInviteContent, как описано выше в разделе Как открыть диалоговое окно, и добавьте промокод и сообщение:
To start, just set up your AppInviteContent object as described in the Open the Dialog section above, and additionally specify your promo code and promo message:
После того как вы получите маркеры, создайте собственное диалоговое окно для инструмента выбора друзей в игре на основе списка, полученного от API Graph.
After obtaining the tokens, you should build your own in-game friend selector dialog using the list returned by the Graph API.
После того как вы выберете Быстрый черновик, в Power Editor появится новое диалоговое окно.
When you select Quick Draft, a new dialog appears in Power Editor.
Вызовите canShow, чтобы проверить, можно ли открыть диалоговое окно (нужно установить нативное приложение Facebook или выполнить минимальные требования для веб-представления).
The call to canShow checks to see whether the dialog can be opened (Facebook native app is installed or the minimum requirements are met for the webview).
Когда получатель нажимает кнопку Install, открывается диалоговое окно App Store.
If a recipient clicks the Install, we will present the App Store dialog.
Настроить изображение обложки можно либо с помощью тега og:image в веб-версии статьи, либо через диалоговое окно.
The cover image is defined either by the og:image tag on your web article or by a share through the Feed Dialog.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad