Ejemplos del uso de "ненадлежащими" en ruso

<>
Traducciones: todos43 inadequate39 otras traducciones4
Мы не берем плату с рекламодателей и не платим издателям за клики, которые мы считаем ненадлежащими. We will not charge advertisers or pay publishers for clicks we determine to be invalid.
Особые меры требуются также в связи с ненадлежащими стимулами, клинической уязвимостью, языковыми и культурными барьерами, двойными стандартами, излишним риском и сбором образцов ткани. Special considerations must also be made regarding undue incentives, clinical vulnerability, language and cultural barriers, double standards, unnecessary risk, and collection of tissue samples.
Согласно сделанным Комитетом промежуточным выводам, в частности, в областях закупочной деятельности, руководства и внутреннего надзора имелись недостатки; а некоторые действия бывшего Директора-исполнителя Программы были ненадлежащими с этической точки зрения. The Committee's interim findings were that, inter alia, there were shortcomings in the procurement, management and internal oversight areas and that certain actions of the former Executive Director of the Programme “were ethically improper”.
Ко второй категории относятся те законы, которые предусматривают- как правило, в дополнение к основаниям, связанным с конкретными ненадлежащими действиями,- что кредиторы могут оспорить (обычно, в судах) любые решения, действия или бездействие управляющего в деле о несостоятельности, против которых они индивидуально или коллективно возражают или с которыми они не согласны. In the second category are those laws which provide, normally in addition to the grounds related to specific wrongdoing, that creditors can test (normally in the courts) any decision, act or omission of the insolvency representative which they individually or collectively object to or disapprove of.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.