Ejemplos del uso de "ненормальную" en ruso con traducción "crazy"
И я - к примеру, арендую машину и я всегда хочу другую - Я ненормальный.
And I go - like, I rent a car and I always want another one - I'm crazy.
Пока я носился вокруг, как ненормальный, ты сидел тут, зная, что она вернётся.
While I was running around like a crazy man, You stayed here, knowing she'd come back.
Да, я понимаю что значит "возврату не подлежит", но это ненормально, я потратил свыше двух тысяч!
Yes, I understand what the term "non-refundable" means, which is crazy because I just spent over two grand!
Сюда опять идет этот ненормальный дурак, и так он меня насмешит, что я лопну от смеха.
Here comes that crazy fool again, he's going make me laugh, bust my gut.
И я знаю, это выглядит ненормально, что я отдаю обратно бесплатную еду, несмотря на то, что мы не можем купить тебе подарок.
And I know it seems kind of crazy with me giving back free food when we can't even afford to buy you a Christmas gift.
Нужно быть просто ненормальным, чтобы в условиях сносной неприкосновенности собственности не задействовать весь имеющийся капитал, будь то свой собственный или позаимствованный у других ...»
A man must be perfectly crazy, who, where there is a tolerable security, does not employ all the stock which he commands, whether it be his own, or borrowed of other people...”
Я хочу перед всеми извиниться за то, что отняла трах у автобуса, но в мою защиту, каждый здесь знает немного о ненормальных парнях.
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus, but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys.
А поскольку страх перед лицом опасности является нормальной человеческой реакцией, любой пилот, просящий об отстранении от полетов не может быть ненормальным, и поэтому не подлежит отстранению.
Because fear in the face of danger is a normal human reaction, however, anyone who requests grounding cannot be crazy and so cannot be grounded.
Я мог бы сказать Вам, что у него металлическая пластина в голове, или что он ненормальный, но правда в том, я думаю, что он просто плохой продавец.
I could tell you that he has a steel plate in his head, or that he's crazy, but the truth is, I think he's just a terrible salesman.
Да, кстати, к слову о Tisch, эм, ты скажешь, что я ненормальный, но я думал о том, чтобы подать заявку на вступление в программу сценаристов на следующий год.
Yeah, you know, speaking of Tisch, um, tell me if I'm crazy, but I was thinking of applying to the, uh, playwriting program for next year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad