Ejemplos del uso de "необработанной" en ruso

<>
Альянс за Зеленую революцию в Африке информирует, что, хотя этот континент может похвастаться 60% необработанной земли в мире, он тратит $60 млрд в год на импорт продовольствия. The Alliance for a Green Revolution in Africa reports that, though the continent boasts 60% of the world’s uncultivated land, it spends $60 billion per year on food imports.
В результате этого ЮНОПС не могло ввести в ИМИС финансовые данные, что обусловило накопление необработанной информации, в частности связанной с авизо внутренних подсчетов и расходами по линии денежных авансов. As a result, UNOPS could not enter financial data onto IMIS, which created a backlog of information, in particular that relating to inter-office vouchers and imprest expenditure.
В результате ПРООН не смогла ввести финансовую информацию в ИМИС, что привело к накоплению объема необработанной информации, в особенности в отношении авизо внутренних расчетов и отчетов о расходах, получаемых от правительств. As a result, UNDP could not enter financial data onto IMIS, which created a backlog of information, particularly relating to inter-office vouchers and expenditure reports from Governments.
из-за накопления необработанной информации и проблем, связанных с разработкой пакета запросов, ЮНОПС было не в состоянии представлять своевременные или точные отчеты как для внутреннего руководства, так и для финансирующих органов и доноров; The information backlog, and the problems in designing an interrogation package, prevented UNOPS from producing timely or accurate reports, for both internal management and funding bodies and donors;
Мы считаем, что запрет на поставки необработанной древесины, рекомендуемый Группой, лишь временно подорвет финансы президента Тейлора, в то время как всеобъемлющий запрет на поставки леса был бы более эффективен в плане достижения цели санкций, поскольку лишил бы его средств для покупки оружия. We believe that that a round log ban, as recommended by the Panel, would only temporarily disrupt President Taylor's finances, whereas a comprehensive ban on timber would better achieve the aim of sanctions, by depriving him of funds to buy arms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.