Ejemplos del uso de "необходимом" en ruso con traducción "essential"
Traducciones:
todos16677
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
sine qua4
indispensible3
needful3
otras traducciones33
Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом.
The best way to proceed is to focus on the essentials.
Вместе с тем они по-прежнему нуждаются в необходимом оборудовании и финансовых ресурсах, и, по всей видимости, они будут нуждаться в дополнительной помощи даже после мая 2004 года.
However, they continue to lack essential equipment and financial resources and it is likely that they will require additional assistance even after May 2004.
С учетом расширения масштабов миротворческих операций, в частности в связи с созданием ЮНАМИД и МИНУРКАТ, необходимо дополнительно увеличить штат Группы для сохранения на необходимом уровне основной поддержки в плане учебной подготовки для миссий, а также для Службы охраны и безопасности в Центральных учреждениях.
In view of the expansion of peacekeeping operations, in particular, in connection with the establishment of UNAMID and MINURCAT, the staffing establishment of the Unit would require further strengthening to maintain the level of essential training support to missions, as well as to the Safety and Security Service at Headquarters.
Ввиду расширения миротворческих операций, в частности в связи с созданием ЮНАМИД и МИНУРКАТ и возможным созданием миссии в Сомали, потребуется дополнительно увеличить штат Группы для сохранения на необходимом уровне основных услуг по учебной подготовке, предоставляемых миссиям, а также Службе безопасности и охраны в Центральных учреждениях.
In view of the expansion of peacekeeping operations, in particular, in connection with the establishment of UNAMID and MINURCAT and a potential mission in Somalia, the staffing establishment of the Unit would require further strengthening to maintain the level of essential training support to missions, as well as to the Headquarters Security and Safety Service.
В частности необходимо интегрированное планирование.
In particular, integrated planning is essential.
Запрашивайте только необходимые приложению разрешения.
Only ask for the permissions that are essential to an app.
Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению
Four Essential Steps to the Copenhagen Agreement
Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
It is essential that you present yourself at the office.
Только для самого необходимого, воды, сыра, свинины.
Only for essentials like water, cheeses, pulled pork.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
In most languages the verb is an essential part of speech.
Необходимо, чтобы Япония и Китай построили современные отношения.
It is essential that Japan and China forge a modern relationship.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad