Ejemplos del uso de "необходимость" en ruso con traducción "need"
Traducciones:
todos10037
need7591
necessity539
call136
needing13
a must2
neediness1
matter of necessity1
otras traducciones1754
Это устранило необходимость перекрестного заимствования.
That had eliminated the need for cross-borrowing.
Прежде всего, существует необходимость в видеосвидетельствах.
First, there is a need for video evidence.
МВФ сегодня признает необходимость международного арбитража.
As the IMF now recognizes, there needs to be some form of an international arbiter.
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Following this is the need to eliminate corporate welfare.
Появилась необходимость в сильном антитрастовом законодательстве.
There is a need for strong anti-trust laws.
Наконец, это дело подчеркивает необходимость изменения договора.
Finally, the case highlights the need for a treaty change.
Исчезнет необходимость списания долга и предоставления дисконтов.
This could reduce the need for debt write-downs and haircuts.
Люди стали осознавать необходимость настоящего глобального руководства.
People became aware of the need for truly global governance.
Также, необходимость международной координации представляет дополнительную трудность.
And the need for international coordination poses an additional difficulty.
Некоторые лидеры, видимо, начинают признавать необходимость новой риторики.
Some leaders may be starting to recognize the need for a new narrative.
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
The speaker laid stress on the need for thrift.
Необходимость срочных согласованных действий не может быть переоценена.
The need for urgent, concerted action cannot be emphasized enough.
Необходимость изменения законов станет очевидной после 2004 года.
Clearly, the rules need to be updated in the light of the 2004 experience.
Другие выступали за необходимость должного учета прав налогоплательщиков.
Others advocated the need to consider taxpayers'rights.
Это четко указывает на необходимость осуществления регионального подхода.
This clearly indicates the need for a regional approach.
Необходимость указания технического названия, особенно для токсичных веществ
Need for the technical name, especially for toxic substances
Это диктует необходимость в усилении матричного порядка управления.
Hence the need for increased matrix management.
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз.
Given the need, it ought to grow ten-fold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad