Ejemplos del uso de "необходим" en ruso con traducción "needed"
Traducciones:
todos17001
necessary8481
needed3842
required2997
essential948
indispensable201
requisite161
must-have4
sine qua4
indispensible3
needful3
otras traducciones357
Отскок промышленного производства необходим для укрепления доллара.
A rebound in industrial production is needed for the dollar to strengthen.
Но широкий обмен информацией не всегда необходим или желателен.
But widespread sharing is not always needed or appropriate.
функции, которые должны поддерживаться шлюзом VoIP, если он необходим;
Features that must be present on the VoIP gateway, if one is needed.
Для устранения угрозы постправды нам крайне необходим этот дух.
To defeat the post-truth threat, that temper is needed now more than ever.
Прорыв выше этого уровня был необходим для продолжения роста метала.
A break above that level is needed for the advance to continue.
Сейчас необходим ввод военного контингента, обладающего полным правом применять силу.
What is needed is a military delegation that has a clear mandate to use force.
Необходим более квалифицированный медицинский и немедицинский персонал, чтобы управлять этими объектами.
More trained medical and non-medical personnel are needed to run these facilities.
Необходим был другой вид помощи, но выбрать ее форму было сложно.
Another type of help was needed, but deciding what form it should take was complicated.
А значит, прорыв выше этой зоны необходим, чтобы подтвердить изменение тренда.
Therefore, a break above this area is needed to confirm the change in the trend.
Подход в масштабах всей экономки необходим, потому что рынки являются взаимосвязанными.
An economy-wide approach is needed because markets are interconnected.
Промышленный опыт континента будет необходим для обеспечения перехода к трансформации энергетики.
The industry’s experience on the continent will be needed to navigate the energy transformation.
Для поиска путей выхода срочно необходим устойчивый диалог между ЕС и Турций.
To chart a way forward, a sustained dialogue between the EU and Turkey is urgently needed.
Вместо этого был необходим, и нужен сих пор, региональный подход к проблеме.
Instead, a regional approach was and is needed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad